Vuestra Excelencia
- Ejemplos
Vuestra Excelencia, tengo un sitio para vos. | Excellency, I have a place for you. |
Le ruego a Vuestra Excelencia que acepte las seguridades de mi más alta consideración. | Please accept, Excellency, he renewed assurances of my highest consideration. |
Ruego a Vuestra Excelencia que acepte el testimonio de mi consideración más distinguida. | Please accept, Excellency, the assurances of my highest consideration. |
Para aclarar cualquier otro malentendido, deseo transmitir la siguiente información a Vuestra Excelencia. | To further clear up any misunderstanding, I wish to share the following with you. |
Este hecho ha sido reconocido incluso por Vuestra Excelencia. | This was even acknowledged by you. |
Aprovecho la oportunidad para reiterar a Vuestra Excelencia las seguridades de mi consideración más distinguida. | Please accept, Excellency, the assurance of my highest consideration. |
Aprovecho la oportunidad para reiterar a Vuestra Excelencia las seguridades de mi más alta y distinguida consideración. | Accept, Excellency, the renewed assurances of my highest consideration. |
Remito a Vuestra Excelencia con la presente el mandato del Grupo para su información (véase el anexo I). | The terms of reference of the Panel are annexed for your information (see annex I). |
El Ministro de Relaciones Exteriores espera recibir de Vuestra Excelencia una respuesta positiva a dicha solicitud. | The Minister expresses the hope that he will receive from you a positive response. |
A este respecto, estaría muy agradecido si Vuestra Excelencia tomara las medidas necesarias para convocar esa reunión. | In this regard, I would be very grateful if you could kindly make the necessary arrangements for the convening of that meeting. |
Vuestra Excelencia formula, además, diversas consideraciones subjetivas sobre la actuación de la Comisión y algunos de sus miembros. | Moreover, you make several subjective statements on the action of the Commission and of some of its members. |
Deseamos a Vuestra Excelencia gran éxito en su nueva responsabilidad. | We wish Your Excellency great success in this new responsibility. |
Agradecemos vivamente a Vuestra Excelencia sus nobles palabras. | We thank Your Excellency warmly for your noble words. |
Gracias, Vuestra Excelencia, por esta preciosa noche. | Thank you, Your Grace, for this beautiful night. |
Nos agradecemos a Vuestra Excelencia la benevolencia que les muestra. | We give credit to Your Excellency for the benevolence shown towards them. |
Sé hasta qué, punto Vuestra Excelencia está familiarizado personalmente con estas consideraciones. | I know to what extent Your Excellency is personally familiar with such considerations. |
Con nuestro agradecimiento, presentamos a Vuestra Excelencia nuestros deseos de cordial bienvenida. | With our thanks, we offer Your Excellency our good wishes for a cordial welcome. |
Vuestra Excelencia ha hecho alusión a iniciativas de carácter social emprendidas en su País. | Your Excellency referred to social initiatives taken in your country. |
Ninguna de ellas ha sido desmentida hasta ahora por el Gobierno de Vuestra Excelencia. | None of them has so far been denied by Your Excellency's Government. |
Nuestros votos acompañan, pues, a Vuestra Excelencia para el ejercicio de sus altas funciones. | Our wishes, therefore, accompany Your Excellency in the exercise of your high functions. |
