Vicky

Esta ruta se basa en su película 'Vicky Cristina Barcelona'.
This route is based on his film ´Vicky Cristina Barcelona´.
Nikita y Vicky le impactará abajo con sus cuerpos perfectos.
Nikita and Vicky will knock you down with their perfect bodies.
Chica blanca Vicky ahora es reforzar con #snoopdogg de algún peso.
White girl Vicky now is to reinforce with #snoopdogg some weight.
¿Por qué no me dejas hablar con alguien, Vicky?
Why don't you let me talk to somebody, Vicky?
¿Quién es esta Vicky, y por qué está a cargo?
Who is this Vicky woman, and why is she in charge?
No olvides dejar tus comentarios para Vicky y Julian.
Do not forget to leave your comment for Vicky and Julian.
Dirección por Rob Letterman, Vicky Jenson y Bibo Bergeron.
Film directed by Bibo Bergeron, Vicky Jenson and Rob Letterman.
Vicky Castro directora ejecutiva de La Raza Centro Legal.
Vicky Castro, executive director of La Raza Centro Legal.
Instagrammer recomendado de esta semana es Vicky Mason de poppymaycreations.
This week's featured Instagrammer is Vicky Mason of poppymaycreations.
Sr. Monk, no creo que haya conocido antes a Vicky.
Mr. Monk, I don't think you've ever met Vicki before.
Nuestro morena con ojos azules del día se llama Vicky.
Our blue-eyed brunette of the day is named Vicky.
¿Lo que Vicky dijo en la corte ese día?
What did Vicky tell in the court that day?
Nikita y Vicky te derribarán con sus cuerpos perfectos.
Nikita and Vicky will knock you down with their perfect bodies.
Vicky, Jeff Scofield y Trump son los entrenadores asistentes.
Vicky and Jeff Scofield and Trump are assistant coaches.
Vicky va por su cuenta, con amigas que tienen auto.
Vicky travels on her own with friends who have cars.
Por desgracia, mi prima Vicky viene hoy a la ciudad.
Unfortunately, my cousin Vicky is in town today.
Llamé a Vicky desde el avión antes de despegar.
I called Vicky from the plane before we took off.
Esto debe ser muy excitante para ti, Vicky.
This must be so exciting for you, Vicky.
Eh no Vicky, esto con la cabeza no encaja.
Heh no Vicky, this with the head just doesn't fit.
Vicky, ¿te das cuenta de lo que has hecho por mí?
Oh, Vicky, do you realize what you've done for me?
Palabra del día
el hombre lobo