V.A.

Va a barrer el planeta en un par de años.
It's gonna sweep the planet in a couple of years.
Va a ser un día ocupado para mí, Sr. Corey.
It's gonna be a busy day for me, Mr. Corey.
Va a evitar un gran número de contusiones y abrasiones.
You will avoid a huge number of bruises and abrasions.
Va a ser el mejor día de mi vida.
It's going to be the best day of my life.
Va a escanear automáticamente su dispositivo y analizar los datos.
It will automatically scan your device and analyze the data.
Va a encontrar la interfaz rápida y fácil de usar.
You will find the interface quick and easy to use.
Va a ser tan bueno para ti y tu bebé.
It's gonna be so good for you and the baby.
Va a empezar conmigo y Harvey en la mañana.
He's gonna start with me and Harvey in the morning.
Va a descubrir una ciudad con un rico patrimonio arquitectónico.
You will discover a city with a rich architectural heritage.
Va a ser de gran ayuda en mi próximo papel.
It's gonna be a huge help on my next role.
Va a ser todas las manos en cubierta para éste.
It's gonna be all hands on deck for this one.
Va a vivir aquí por el resto de su vida.
She's going to live here for the rest of her life.
Va a tomar algún tiempo, pero podemos hacer esto juntos.
It's gonna take some time, but we can do this together.
Va a querer un premio por todo este duro trabajo.
He's gonna want a reward for all this hard work.
Va a ser el siguiente? Descarga ahora la aplicación ✌
Will you be the next? Download now the app ✌
Va a decirnos lo que fue tomado de esta habitación.
It's gonna tell us what was taken from this room.
Va a haber un funeral en un par de semanas.
There's gonna be a memorial in a couple of weeks.
Va a ser una buena taza de té, pan.
It's going to be a nice cup of tea, bread.
Va a haber un nuevo desarrollo en el caso Keen.
There's gonna be a new development in the Keen case.
Va en mi bolso, junto con un par otros.
It goes into my bag, along with a couple others.
Palabra del día
la uva