Resultados posibles:
Unigénito
-Son of God
Ver la entrada paraUnigénito.
Ver la entrada paraunigénito.
unigénito
-only-begotten
Masculino y singular deunigénito(adjetivo)

Unigénito

El Padre es y esta sobre todo (incluyendo su Unigénito Hijo).
The Father is above all (including His only-begotten Son).
El Verbo es el Unigénito del Padre. 3.
The Word is the Only Begotten of The Father 3.
¡Oh amor eterno del Unigénito del Padre!
O eternal love of the Onlybegotten of the Father!
Son adoptados, YO tengo solo y único Hijo Unigénito ¿O no?
You are adopted, I have but one Begotten Son, do I not?
Gloria al Unigénito del Padre.
Glory be to the only-begotten of the Father.
En el término Hijo Unigénito o en la eternidad?
On the label Begotten Son or on Eternity?
Él es el Hijo Unigénito y ha recibido directamente del Padre todo lo que sabe.
He is the first-born Son and received His information directly from the Father.
Su gloria como del Unigénito del Padre fue percibida solamente por unos pocos.
His glory as of the only begotten of the Father was beheld by only a few.
Y esto es solo realizado a través del Nombre y la Sangre de YAHUSHUA MI Único Unigénito Hijo.
And this is only done through the Name and the Blood of YAHUSHUA MY Only Begotten Son.
Él nos ama tanto que ofreció a su Hijo Unigénito en sacrificio para nuestra redención.
He loves us so much that He offered His Only-begotten Son as a sacrifice for our redemption.
La palabra clave 'Unigénito' recolecta todo el material relevante en un solo lugar para su examen.
The Linkword 'Only Begotten' collects all of the relevant material into one place for examination.
Al presentar los apóstoles la gloria del Unigénito del Padre, tres mil almas se convencieron.
As the apostles set forth the glory of the Only-Begotten of the Father, three thousand souls were convicted.
Aunque sois adoptado YO os amo tanto como amo a MI único Unigénito Hijo.
But although you are adopted I love you just as much as I love MY only Begotten Son.
Hijo del Padre, ayúdame, Hijo Unigénito encumbrado, Perdónanos, a pesar de todo, Yo impreco.
Son of the Father, help me, Only Son most high, Pardon us, in spite of all, I cry.
Él fue el Primogénito del Padre, el Hijo Unigénito en la carne, el Redentor del mundo.
He was the Firstborn of the Father, the Only Begotten Son in the flesh, the Redeemer of the world.
El Unigénito que viene al mundo invita a todo creyente a escoger el camino de la vida (cf.
The Only Begotten One who comes into the world invites every believer to choose the path of life (cf.
Si hacemos esto y nos restringimos a nuestra existencia finita, entonces los términos Eterno y Unigénito encuentran completa armonía.
If we do this and restrict ourselves to our finite existence, then the terms Eternal and Begotten Son find complete harmony.
Es un niño como muchos, como todos, pero es único: es el Unigénito venido para todos.
He is a child like so many, like all, but he is unique: he is the Only Begotten who came for all.
En María el Unigénito del Padre no está solamente revestido de músculos, sino que ha tomado plenamente nuestra condición humana.
In Mary, the Only Begotten of the Father is not only covered with muscles but is fully inserted in our human condition.
Este es el santificado y rescatado por vuestro Unigénito del poder y efectos del pecado y de vuestros antiguos enemigos.
He is sanctified by the Onlybegotten and rescued from the effects of sin and from the power of thy ancient enemies.
Palabra del día
el hombre lobo