Ugh!

Ugh, el abuelo siempre me pone nerviosa cuando manejo.
Ugh, grandpa always makes me so nervous when I'm driving.
Ugh, eso es exactamente, por lo que no quise decir nada.
Ugh, this is exactly whyi didn't want to say anything.
Ugh, ¿por qué no se quita esa cosa, Jefe?
Ugh, why don't you take that thing off, Chief?
Ugh, está entrando un montón de agua en estos momentos.
Ugh, that's a lot of water coming in now.
Ugh, está entrando un montón de agua en estos momentos.
Ugh, that's a lot of water coming in now.
Ugh, y yo quiero estar muy lejos de allí.
Ugh, and I want to be nowhere near there.
Ugh, nunca puedes confiar en un koala, hombre.
Ugh, you can never trust a koala, man.
Ugh, supongo que significa que tenemos que ir.
Ugh, I guess it means we got to go.
Ugh, mi colega favoritofavorita, estoy en un buen lío.
Ugh, my bodacious brah, I'm in a real pinch here.
Ugh, eso es exactamente, por lo que no quise decir nada.
Ugh, this is exactly why I didn't want to say anything.
Ugh, ¿qué es lo que no hay en el calendario hoy?
Ugh. What is not on the schedule today?
Te dejo el resto a t... ¡Ugh, es una inútil!
I'll leave the rest to y... she's useless!
Ugh, ese dolor en mi estómago, otra vez.
Ugh, that pain in my stomach is back.
No me transfiera—Ugh!, no vale la pena luchar.
Don't transfer me— Eh, it's not worth the fight.
Ugh, ¿por qué no puedo hacerlo como papá?
Ugh, why can't I do it like Dad?
Ugh, no puedo creer que los haya vuelto a juntar.
Ugh, I can't believe I got them back together.
Ugh, tu hermana me ha llamado mucho.
Ugh, your sister is calling me so much.
Ugh. No puedo creer que rompiera con él.
Ugh, I can't believe I broke up with him.
Ugh, Grace, estoy tratando de llegar a algo.
Ugh, Grace, I was just trying to make a point.
Ugh. ¿se puede incluso leer que aburrimiento?
Ugh. Can you even read that yawn-fest?
Palabra del día
el portero