Trajan

From 98 to 117 A.D., Trajan was the Emperor of Rome.
Del 98 al 117 d.C., Trajano fue emperador de Roma.
Italica was the birthplace of the emperors Trajan and Hadrian.
Itálica fue la ciudad natal de los emperadores Trajano y Adriano.
A Roman inscription from the year 114 celebrates the emperor Trajan.
Una inscripción romana del año 114 d.C. celebra a Trajano.
Trajan wars, conquest of Dacia and its transformation into a Roman province.
Las guerras con Trajano, conquista de Dacia y su transformación en provincia romana.
The complex included a colossal equestrian statue of Trajan and a triumphal arch.
El complejo incluía una estatua ecuestre colosal de Traiano y un arco triunfal.
And all those in favor of Trajan Pro?
¿Todos los que estén a favor de la RTrajan Pro? Felicitaciones.
He wrote his Parallel Lives during the reign of Trajan (early 2nd century).
Escribió sus Vidas Paralelas durante el reinado de Trajano (principios del Siglo 2).
And all those in favor of Trajan Pro?
¿Los que están a favor de la Trajan Pro?
The Emperor Trajan on Horseback, 1974.
El emperador Trajano a caballo, 1974.
Positioned in front of the Arch of Trajan in Benevento, It has four well-appointed rooms.
Colocado delante del Arco de Trajano en Benevento, Tiene cuatro habitaciones bien equipadas.
Trajan had adopted him, signaling that he was the heir to the throne.
Trajano lo había adoptado, lo que indicaba que era el heredero del trono.
The town was also the birthplace of two Roman emperors Trajan and Hadrian.
La ciudad fue también el lugar de nacimiento de dos emperadores romanos, Trajano Y Adriano.
Founded by General Scipio, two Roman emperors were born there: Trajan and Adrian.
Fundada por el general Escipión, dio dos emperadores a Roma: Trajano y Adriano.
In the second century, it would be the birthplace of the Roman emperors Trajan and Hadrian.
En el siglo II sería cuna de los emperadores romanos Trajano y Adriano.
Trajan reduced it to rubble.
Trajano la había reducido a escombros.
Hadrian started the traditional path of a Roman senator when Trajan was consul in 91.
Adriano comenzó el camino tradicional de un senador romano cuando Trajano era cónsul en el 91.
The Roman emperors Trajan and Hadrian both mentioned the problem of dealing with Christians.
Los emperadores romanos, Trajano y Adriano, mencionaron el problema de tratar con los cristianos.
Trajan passed through here, and Hadrian bestowed the status of a city on Viminacium.
Por aquí transitó Trajano, mientras que Adriano concedió a Viminacium el estatus de ciudad.
I do not think so, Trajan.
No lo creo, Trajan.
Linked to the Roman elites he had friendship with the Emperor Trajan and his heir Hadrian.
Vinculado a las élites romanas tuvo amistad con el emperador Trajano y su heredero Adriano.
Palabra del día
el hombre lobo