Tori

Tori, Margo said that she feels like a burden.
Tori, Margo dijo que se siente como una carga.
My daughters Tori on the left and Kara on the right.
Mis hijas Tori en la izquierda y Kara a la derecha.
You promised me you wouldn't see Tori outside of work.
Me prometiste que no verías a Tori fuera del trabajo.
Middle blockers will be Adams, Tori Dixon, Gibbemeyer and Paolini.
Las centrales serán Adams, Tori Dixon, Gibbemeyer y Paolini.
Tori was taken in by the newly elected President Moon Jae-in.
Tori fue acogido por el recién elegido presidente Moon Jae-in.
I didn't know that you and Tori were together.
Yo no sabía que usted y Tori estaban juntos.
Tori, all I know how to do is hide, okay?
Tori, lo único que sé hacer es esconderme, ¿de acuerdo?
Tori Murden McClure left Nags Head,North Carolina for France.
Tori Murden McClure zarpó de Nags Head,Carolina del Norte, para Francia.
Tori and I will be just outside the door.
Tori y yo estaremos justo afuera de la puerta.
Mrs. Haverford, this is not what Tori looks like right now.
Señora Haverford, así no es como Tori se ve ahora.
You're jealous of my best friend, Tori.
Estás celosa de mi mejor amiga, Tori.
No, no, not the one with Tori Spelling on the cover.
No, no, no el de Tori Spelling en la portada.
Yeah, or you could give it to Tori.
Sí, o se lo puede dar a Tori.
You shouldn't have pulled that on the Feds, Tori.
No deberías haberle dicho eso a los federales, Tori.
You'll fall in love with the baby, just like Tori.
Te enamorarás del bebé, igual que Tori.
Well, at least Tori would still be alive.
Bueno, al menos Tori aún estaría viva.
You were at the restaurant with Tori.
Tu estabas en el restaurante con Tori.
You know, Tori— she never did anything to deserve what happened to her.
Sabes, Tori... nunca hizo nada para merecer lo que le pasó.
Hey, what happened with Tori, that wasn't right.
Hey, lo que pasó con Tori... No estuvo bien.
Eric, get to Tori Haverford's room right away.
Eric ve a la habitación de Tori Haverford de inmediato.
Palabra del día
el tejón