There you go.

There you go, lightning striking a cup of tea.
Fíjate, un rayo resaltando una taza de té.
There you go, fellas. Take it easy, don't work too hard.
Vaya con lo tipos, tenga cuidado No trabaje tan duro.
There you go, don't make me use my spurs on ya.
Ahí tienes, no me hagas usar las espuelas en ti.
There you go with your eccentric taste in men.
Ahí tienes con tu gusto excéntrico en los hombres.
And Fran and Mark were on this side. There you go.
Y Fran y Mark estaban de este lado. Ahí vamos.
There you go again, making promises you can't keep.
Ahí está otra vez, haciendo promesas que no puede cumplir.
We have to save something for dinner... There you go.
Tenemos que guardar algo para la cena... Eso es.
There you go. Yes, that's a good idea, Roz.
Ahí tienes. Sí, esa es una buena idea, Roz.
There you go, Mr. B. Have a nice day.
Ahí tiene, Sr. B. Que tenga un buen día.
There you go, Barb, assuming it will be at your house.
Ya estás, Barb, asumiendo que será en tu casa.
There you go, thinking in terms of pieces.
Ahí vas, pensando en términos de piezas.
There you go. Girl, all you do is work.
Ahí lo tienes. Chica, todo lo que haces es trabajar.
There you go, it's collided with the yellow one, the sun.
Ahí vamos, ha colisionada con el amarillo, el sol.
There you go, legs out, let's get the blanket on.
Ahí vamos, las piernas afuera, vamos a meternos en la manta.
There you go, it's a pleasure doing business with you.
Ahí va. Fue un placer hacer negocio con Ud.
There you go, only just didn't work out that way.
Por ahí va, solo que no funcionó así.
There you go: The perfect bedroom, courtesy of IKEA!
Ahí lo tienes: ¡El dormitorio perfecto, cortesía de IKEA!
There you go. (when giving something to someone)
There you go. (cuando le das algo a alguien)
There you go, laccoponi. The sum total of your life.
Ahí está, laccoponi: todo lo que has ahorrado en tu vida.
There you go, baby, here are the keys.
Ahí lo tienes, nena, aquí están las llaves.
Palabra del día
el cementerio