That's what you think?
- Ejemplos
That's what you think, which is the problem. | Eso es lo que tú crees, ese es el problema. |
That's what you think, and nothing else matters. | Eso es lo que creen, y nada más importa. |
That's what you think, but it isn't true. | Eso es lo que usted cree, pero no es cierto. |
That's what you think, my dear young lady. | Eso es lo que usted cree, mi querida jovencita. |
Lace curtains on the windows? That's what you think. | Cortinas de encaje en las ventanas, eso es lo que piensa. |
That's what you think of him, is it? | Eso es lo que usted piensa de él, ¿no? |
That's what you think, and nothing else matters. | Eso es lo que pensáis y no importa nada más. |
That's what you think this is for me? | ¿Eso es lo que cree que es para mí? |
That's what you think. But you're wrong. | Eso es lo que tú crees, pero te equivocas. |
That's what you think, but it's not true. | Es lo que creéis, pero no es verdad. |
That's what you think I wanted to tell you? | ¿Eso es lo que crees que quería decirte? |
That's what you think of me, isn't it? | Eso es lo que piensas de mí, ¿verdad? |
That's what you think I want... to make you disappear? | ¿Eso es lo que crees que quiero? ¿Hacerte desaparecer? |
That's what you think in your little head. | Eso es lo que tienes en tu cabecita. |
That's what you think I am, isn't it? | Eso es lo que cree que soy, ¿no? |
That's what you think we should be paying attention to? | ¿A eso crees que deberíamos prestar atención? |
That's what you think that I think I am? | ¿Eso es lo que crees que yo pienso que soy? |
That's what you think of me. | Eso es lo que piensas de mí. |
That's what you think but you're wrong! | ¡Eso es lo que crees, pero estás equivocado! |
That's what you think, honey. | Eso es lo que tú te crees, cariño. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!