That's awful!
- Ejemplos
I don't want to go through the experience again. That's awful. | No quiero volver a pasar por eso. |
That's awful. There's also the matter of my fee. | Éso es terrible. También está la cuestión de mis honorarios. |
That's the worst boat I've ever seen. That's awful! | ¡Es el peor bote que haya visto, es un espanto! |
That's awful. I can't believe all these people are in my house. | No puedo creer que toda esta gente esté en mi casa. |
He and Sheila are done. That's awful. | Sheila y él han terminado. Eso es terrible. |
That's awful nice of you. | Eso es terriblemente bonito de ti. |
That's awful far, even for us. | Están muy lejos, incluso para nosotros. |
That's awful sweet of you. | Eso es verdaderamente dulce de tu parte. |
That's awful nice of you, George. | Qué amable de tu parte, George. |
That's awful convenient isn't it? | Eso es muy conveniente, ¿verdad? |
That's awful important, you know, I didn't know why Bill, but I understand now. | Es enormemente importante, sabe, no sabía por qué Bill, pero ahora lo entiendo. |
That's awful strange behavior. | Es un comportamiento extraño. |
That's awful nice of them. | Qué amable de su parte. |
That's awful. I thought you liked me. | Pensaba que te gustaba. |
That's awful. I can barely hear you. | Apenas te oigo, cielo. |
Ted had a heart attack when he went to take care of his sick brother. - That's awful. What a mess. | Ted tuvo un infarto cuando fue a cuidar a su hermano enfermo. - Eso es horrible. Qué lío. |
Oh, that's awful. You must need a hug. | Oh, eso es horrible, Necesitas un abrazo, |
Well, that's awful neat of you. | Bueno, eso está muy bien por tu parte. |
Well, that's awful nice of you, Andy. | Es muy amable de tu parte, Andy. |
Hey, honey, that's awful complicated. | Oye, cariño, eso parece muy complicado. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!