tengo sed

Tengo sed. Sí, porque llevas hablando más de 45 minutos.
Yeah, because you went on about 45 minutes too long.
Te dije que vendrían unas amigas. ¡Tengo sed!
I told you I was having friends over!
Lo digo en serio. Tengo sed. Necesito agua.
Man, I'm thirsty, man, I need water.
Tengo sed. No te pases.
Thirsty. Don't push it.
No tengo sed, tío. ¿Entonces por qué estás sudando?
Not thirsty, dude. Then why you sweating right now?
Tengo sed y queremos ver una película.
I'm thirsty and we want to watch a movie.
Tengo sed y un poco de Agua Viva solo incrementa mi sed.
I thirst and a little Living Water only increases my thirst.
Tengo sed, ¿no tienes nada de beber?
I have thirst, Do not you have anything to drink?
Tengo sed y queremos ver una película.
I'm thirsty! And we want to watch a movie.
Tengo sed por ti como un venado corriendo por agua.
I thirst for you like the running deer who pants for water.
Bueno, os dejo que lo hagas, doctor Tengo sed.
Well, I'll leave you to it, Doctor I'm thirsty.
¡Tengo sed y estoy en una zona de guerra!
What, I'm thirsty. I'm in a war zone!
Tengo sed y he pensado que tú también.
Because I'm thirsty and I figured you might be too.
Tengo sed. Voy a beber un poco de agua...
I'm thirsty, I'm going to get some water.
No, iba a tomar algo. Tengo sed.
No, just going to get a drink 'cause I'm thirsty.
Tengo sed, y soy bueno con las propinas.
I'm thirsty, and I'm a good tipper.
Tengo sed, iré a beber agua.
I'm thirsty, going to drink water.
Tengo sed, ¿crees que puedo conseguir algo de agua?
Hey! I'm kind of thirsty. Do you think I could get some water?
Tengo sed todo el tiempo.
I'm thirsty all the time.
Tengo sed, y soy bueno con las propinas.
I'm thirsty, and I'm a good tipper.
Palabra del día
el guion