Te echo mucho de menos.

Te echo mucho de menos, ¿tú a mí no?
I miss you so much, don't you miss me?
Te echo mucho de menos y te quiero.
I miss you very much, and I love you.
Te echo mucho de menos, amigo mío.
I miss you so much, my friend.
Te echo mucho de menos, Thomas.
I miss you so much, Thomas.
Te echo mucho de menos, Mary.
I miss you so much, Mary.
Te echo mucho de menos, cariño.
I miss you so much, baby.
Te echo mucho de menos, hermana.
I miss you so much, sis.
Te echo mucho de menos, Irene.
I missed you very much, Irene.
Te echo mucho de menos, papá.
I miss you a lot, Papa.
Te echo mucho de menos, Irene.
I miss you terribly, Irene.
Te echo mucho de menos, Deb.
I really miss you, Deb.
Te echo mucho de menos, Jenny.
I really miss you, Jenny.
Te echo mucho de menos, Laura, estás muy guapa.
I miss you so much, Laura.
Bien Te echo mucho de menos. Yo también te echo de menos.
Great. I miss you so much. I miss you too.
Llevo dos meses sin verte. Te echo mucho de menos.
I haven't seen you in two months, and I long to see you.
Te echo mucho de menos.
I miss you so very much.
Te echo mucho de menos, Jean.
I miss you, Jean.
Te echo mucho de menos.
I miss you a lot.
Te echo mucho de menos, amigo.
I really missed you, man.
Te echo mucho de menos.
I miss you very much.
Palabra del día
el maquillaje