Tibet

The Dalai Lama El Dalái Lama, líder del Tíbet.
AFP El Dalai Lama, en una foto de archivo El Dalai Lama dice adiós a la política.
The majority of Qinghai is located on the Tibetan plateau and is surrounded by the provinces of Xinjiang, Tíbet, Sichuan and Gansu.
Qinghai se encuentra en su mayor parte en la meseta tibetana y flanqueada por las provincias de Xinjiang, Tíbet, Sichuan y Gansu.
In mid-May Jornet will travel to Tíbet to reach the monastery at Rongbuk, at 5,000m, the starting point for the Everest expedition (8.848m).
Así, a mediados de mayo Jornet viajará hacia el Tíbet para llegar hasta el monasterio de Rongbuk, a 5.000m y punto de inicio de la expedición al Everest (8.848m).
Many of these masters also founded monasteries in Tibet.
Muchos de estos maestros también fundaron monasterios en el Tíbet.
We can think of a caravan in Tibet, for example.
Podemos pensar en una caravana en el Tíbet, por ejemplo.
Suppose that the literature of Tibet had never been translated.
Supongamos que la literatura del Tíbet nunca hubiera sido traducida.
Reverence for books and libraries is traditional in Tibet.
Veneración por libros y bibliotecas es tradicional en el Tíbet.
In Tibet, all the years have names of animals.
En el Tíbet, todos los años tienen nombre de animales.
Manifestations on the happy ascent to the Heights of Tibet.
Manifestaciones en el feliz ascenso a las Alturas del Tíbet.
There were also colonies in Arkansas (US), Brazil and Tibet.
También habían colonias en Arkansas (USA), Brasil y Tibet.
Click here to read our guide on traveling in Tibet.
Clica aquí para leer nuestra guía de viaje al Tibet.
Click here to read our guide to traveling in Tibet.
Clica aquí para leer nuestra guía de viaje al Tibet.
In 1841, the Dogra army of Kashmir invaded Tibet.
En 1841, el ejército dogra de Cachemira invadió el Tíbet.
But Tibet is a huge land of isolated valleys.
Pero Tibet es un enorme territorio de valles aislados.
In Tibet, Jamgon Kongtrul Rinpoche had numerous incarnations.
En el Tibet, Jamgon Kongtrul Rinpoche tuvo numerosas encarnaciones.
People tend to think that traveling to Tibet is complicated.
La gente tiende a pensar que viajar a Tíbet es complicado.
Pandaman is a man of unknown age who originated from Tibet.
Pandaman es un hombre de edad desconocida originario del Tibet.
In Tibet, this education was only for monks.
En el Tíbet, esta educación era solo para monjes.
One day we also hope to reestablish the libraries in Tibet.
Un día, también esperamos restablecer las bibliotecas en el Tíbet.
A year later I visited Tibet, Nepal y Bután.
Un año más tarde visité el Tíbet, Nepal y Bután.
Palabra del día
el mago