Stanislavski

In Stanislavski example.
En el ejemplo de Stanislavski.
Stanislavski method? Grotowski method, maybe? Or, whereas, the Artaud method must be followed?
¿El método Grotowski, quizá? ¿O, en cambio, hay que seguir el modelo de Artaud?
Elsewhere, in the 1920s, Konstantin Stanislavski was looking for a new path for his theatrical work.
Por su parte, Konstantin Stanislavski buscaba en los años veinte un nuevo camino por el que conducir su trabajo teatral.
It would be like the Stanislavski method, in which the actor is asked to reconstruct what is not written.
Sería como ese método Stanislavski en el que se pide al actor que reconstruya lo que no está escrito.
He is also credited with helping to popularize the Stanislavski system of acting, today more commonly referred to as method acting.
También se le atribuye ayudar a popularizar el sistema de Stanislavski de actuar, hoy más comúnmente conocido como el actuar del método.
Although she is from the Grotowski clan and he is from the Stanislavski clan, they believe that love will triumph over family differences.
Aunque ella es del clan Grotowski y él de Stanislavski, confian en que el amor vencerá sobre las diferencias familiares.
The theatre followed the Stanislavski method, and in those early years it created several productions that would be considered ambitious even by today's standards.
El teatro seguía el método Stanislavski y en aquellos primeros años creó varias producciones que se considerarían ambiciosas incluso con arreglo a las normas actuales.
Moscow Art Theater - Created by Russian theater practitioner Constantin Stanislavski with playwright and director Vladimir Nemirovich-Danchenko, this theater was founded in 1897.
Teatro de Arte de Moscú - Creado por el ruso Constantin Stanislavski teatro profesional con el dramaturgo y director Vladimir Nemirovich-Danchenko, este teatro fue fundado en 1897.
What a nice thing is for people who don't know about theater, or about performance, or about Stanislavski to understand an actor and admire him because of this or that character!
¡Qué agradable es para el que no conoce de teatro, ni de actuación, ni de Stanislavski, comprender a un actor, y admirarlo por este o aquel personaje!
Dance events were staged with Ana Botafogo, the Contemporary Dance Company and Stanislavski Ballet Theater (both from Moscow), and the Nikolayevsky Arts Center Folkdance Group (Saint Petersburg).
La danza también ocupó el escenario con Ana Botafogo; la Compañía de Danza Contemporánea y el Ballet del Teatro Stanislavski (ambos de Moscú), y el Ballet Folclórico del Centro Artístico Nicolaievski (de San Petersburgo).
Pepe always carried with him the small notebook where, at the end of the 50s, he wrote sentences he read in a book in which Stanislavski detailed his method of interpretation.
Pepe siempre lleva consigo la pequeña libreta de hojas cuadriculadas en la que, a finales de los años 50, escribía frases que leía en un libro en el que Stanislavski detallaba su método de interpretación.
They are also characterised by their own successful and strict teaching methods, such as the Bolshoi or Vaganova method in ballet and the Stanislavski method in acting, which are also followed by other schools.
A esto se suma los tan exitosos como rigurosos métodos de enseñanza propios de ellas que incluso se aplican en otros grandes centros. Es el caso del método Bolshoi o el Vaganova en ballet y del método Stanislavski en interpretación.
Our students are encouraged to experiment with new ideas and different ways of moving and speaking; to discuss playwright styles and dramatic techniques through practitioners like Brecht and Stanislavski; to make original directorial decisions and defend their choices.
Animamos a nuestros estudiantes a experimentar con nuevas ideas y con diferentes formas para moverse y comunicarse; a debatir sobre estilos teatrales y técnicas dramáticas a través de dramaturgos como Brecht y Stanislavski; a tomar decisiones como directores escénicos y a defender sus opciones.
I could make David Mamet psychoanalyze my attack on dialogue, Stanislavski be as if he were Bruce Lee kicking your roster of talentless students up and down Crenshaw.
Podría hacer que David Mamet psicoanalizara mi ataque sobre el diálogo, Stanislavski fue como un Bruce Lee que patea tu lista de estudiantes sin talento arriba y abajo de Crenshaw.
In Russia, in 1918-1919, a collaboration was formed between Alexandra Exter and Lioubov Popova and the two Efimovs (see Nina Simonovitch-Efimova), puppeteers who, since 1917, had worked with Konstantin Stanislavski at the Moscow Art Theatre.
En Rusia, en 1918-1919, se afianzó una colaboración entre Alexandra Exter y Liobov Popova con los esposos Efimov, dos titiriteros que desde 1917 habían colaborado con Stanislavski en el Teatro de Arte de Moscú.
Konstantin Stanislavski, however, offered him the Moscow Art Theatre in which to present his most famous production, Hamlet (1912), which greatly influenced the young Vsevolod E. Meyerhold and delighted the Moscow critics and indeed commentators from many other countries.
Sin embargo, Stanilavski le ofreció el Teatro de arte de Moscú como espacio para presentar su famosa producción, Hamlet (1912), que ejerció una gran influencia sobre el joven Vsevolod E. Meyerhold y encantó a los críticos de Moscú y de muchos otros países.
Palabra del día
encontrarse