So what do I do?

So what do I do with that piece of information?
Así es que, ¿Qué yo hice con esta pieza de información?
So what do I do to make it up to her?
Entonces, ¿qué hago para hacer las paces con ella?
Anything could happen. So what do I do?
Cualquier cosa podría pasar. ¿Entonces que debo hacer?
That may be true. So what do I do?
Puede que sea verdad. ¿Y qué hago?
So what do I do with this list?
Entonces, ¿qué hago con esta lista?
So what do I do now, Tom?
¿Así que qué hago ahora, Tom?
So what do I do, just wait for Alex to make a new friend?
¿Y qué hacemos? ¿Esperamos que Alex haga un nuevo amigo?
So what do I do with it once I get it?
¿Y qué hago con ella cuando la haya conseguido?
So what do I do after this?
¿Y qué hago después de esto?
So what do I do, Dr. Tom?
¿Y qué hago, Dr. Tom?
So what do I do as an arhat?
Así que, ¿qué hago como arjat?
So what do I do, Dr. Freud?
Entonces, ¿qué debo hacer, Dr. Freud?
So what do I do with this?
¿Y qué hago con esto?
So what do I do now, man?
Entonces, ¿qué hago ahora, hombre?
So what do I do to stop her?
Entonces, ¿qué hago para pararla?
So what do I do with the money?
¿Entonces?, ¿qué hago con el dinero?
So what do I do with that?
¿Qué hago con eso?
So what do I do tonight?
Entonces ¿qué hago esta noche?
So what do I do now?
¿Entonces qué es lo haré ahora?
So what do I do about it?
¿Entonces qué hago al respecto?
Palabra del día
la luna llena