Smurf

Popularity
500+ learners.
I liked the three-way with Bill Cosby and Papa Smurf.
Me gustó el trío con Bill Cosby y Papá Pitufo.
Why didn't you tell me we were ripping off Smurf?
¿Por qué no me dijiste que estábamos robándole a Smurf?
This is not a Smurf bridge, it's clearly a chain...
Este no es un puente de pitufos, es una cadena...
Well, is there anything that maybe Papa Smurf could do?
Bueno, ¿hay algo que pudiera hacer Papá Pitufo?
Now you know what it's like to be a Smurf.
Ahora ya sabes cómo es ser un pitufo.
Her father's birthday, cute Smurf wants to get the most beautiful gifts.
Cumpleaños de su padre, lindo Pitufo quiere conseguir los regalos más hermosos.
I'm sorry Papa Smurf didn't come for you.
Lamento que Papa Pitufo no haya venido por ti.
All for one and one for the Smurf.
Todos para uno y uno para los pitufos.
If she does, it would mean the end of all Smurf kind.
Si hace esto significa Al final de todos los Pitufos.
And this is our village, where there's a Smurf for just about everything.
Y esta es nuestra Aldea... donde hay un Pitufo para casi todo.
You do have the body of a Smurf.
Tienes el cuerpo de un pitufo.
I do not think we Smurf in the village.
Creo que ya no estamos en la aldea pitufo.
If I were a Smurf, where would I go?
Si yo fuera un pitufo, ¿a dónde iría?
We're Team Smurf, and we're in this together.
Somos el Equipo Pitufo, y estamos unidos.
Just like Papa Smurf, Bill Cosby...
Justo como Papá Pitufo, Bill Cosby...
I'm gonna be washing paint out of my Smurf for a month!
¡Me voy a estar lavando la pintura de mi pitufo durante un mes!
I'm sorry Papa Smurf didn't come for you.
Lo sentimos Papá Pitufo que no has venido .
Yeah, well, now you're a Smurf.
Sí, bueno, ahora eres un pitufo.
I'm not obsessed with Smurf, thanks.
No estoy obsesionado con los pitufos, gracias.
I guess that kind of makes you Papa Smurf, huh?
Imagino que usted sería Papá Pitufo, ¿no?
Palabra del día
brillante