Siempre me conmueve.

Siempre me conmueve por su escritura, lo personal y reflexivo es.
I am always moved by your writing, how personal and thoughtful it is.
Aunque he leído este libro cuatro veces, sé que voy a llorar al final. Siempre me conmueve.
Even though I've read this book four times, I know I'm going to cry at the end. It still gets me every time.
El Holocausto siempre me conmueve profundamente.
The Holocaust always moves me deeply.
El otro aspecto que siempre me conmueve es la convicción de nuestro santo de que nadie, hombre o mujer, desempeñe la profesión que sea, debe malgastarse.
The other aspect that always moves me is the conviction of our saint that every person, man or woman as may be, whatever profession they follow, must not go wasted.
Y siempre me conmueve que con su fuerte compasión por la gente, estos santos sintieron la necesidad de dar al pueblo lo más grande, la riqueza más grande: la misericordia del Padre, el perdón.
And it always strikes me that with their powerful compassion for the people, these Saints felt the need to give the people the greatest thing, the greatest wealth: the Father's mercy, forgiveness.
El Evangelio nos propone el relato del milagro de los panes (Lc 9, 11-17); quisiera detenerme en un aspecto que siempre me conmueve y me hace reflexionar.
The Gospel presents to us the account of the miracle of the Multiplication of the Loaves (Lk 9:11-17); I would like to reflect on one aspect of it that never fails to impress me and makes me think.
Palabra del día
la capa