Resultados posibles:
See you later!
-¡Hasta luego!
Ver la entrada paraSee you later!
see you later
-hasta luego
Ver la entrada parasee you later.

See you later!

See you later, wait for me by the car.
No vemos más tarde, espérame en el auto.
It was a sense of "See you later, we're free!"
Fue una sensación de "Hasta luego, somos libres"
See you later. Just the man I wanted to see.
Te veo luego. Justo al hombre que quería ver.
See you later in the weekend
Nos vemos más tarde en el fin de semana
See you later, when there's not any girls around to save you.
Te veré después cuando no haya chicas que te salven.
See you later, light of my life.
Hasta luego, luz de mi vida.
Maria, when I say that, answer "See you later, sir."
María, cuando yo digo eso, usted contesta "nos vemos más tarde, Señor".
See you later, Dad. Nice to meet you, Mr McQueen.
Hasta luego, papá. Encantado de conocerle, Sr. McQueen.
See you later, man, nice to see you again.
Hasta luego, tío, me alegro de volver a verte.
Hannah, I will see you soon. See you later, guys.
Hannah, te veo pronto. Nos vemos luego, chicos.
I'll see you in a bit. See you later, yeah.
Te veré en un momento. Hasta luego, sí.
Well, whenever you have a moment, there's no hurry. See you later.
Bueno, cuando tengas un momento, sin prisa, luego lo miras.
See you later, Roy, if you're here.
Nos vemos luego Roy, si estás aquí.
See you later, in the restaurant.
Te veo luego, en el restaurante.
See you later, my little flower.
Nos vemos mas tarde, mi pequeña flor.
See you later, in the restaurant.
Nos vemos luego, en el restaurante.
Get your stuff. See you later Paul. Thank you.
Coge tus cosas, hasta luego Paul, gracias.
See you later. I am going to get high.
Nos vemos luego, me voy a drogar.
See you later at the farmhouse.
Nos vemos más tarde en la granja.
See you later sweetie, at the hotel.
Te veo luego, cariño, en el hotel
Palabra del día
el tejón