Santos's
- Ejemplos
Mr dos Santos's report is a positive contribution to that debate. | El informe del señor Dos Santos es una aportación positiva a ese debate. |
I voted in favour of Mr Capoulas Santos's report. | He votado a favor del informe de Capoulas Santos. |
Watch Vera Santos's testimonial to learn more. | Véase el testimonio de Vera Santos para obtener más información. |
Could Santoyo be Santos's card to try to put Uribe under control? | ¿Será Santoyo la carta del santismo para intentar poner a Uribe bajo control? |
Santos's family was notified about the decision after it had been issued. | La familia de Santos fue notificada de la decisión una vez que ya había sido emitida. |
Santos's family was never notified about the trial, and so could not attend. | La familia de Santos nunca fue informada sobre el juicio, razón por la cual no pudieron asistir. |
Colombian farmers started a strike in response to the economic policies of Juan Manuel Santos's government. | Los campesinos colombianos iniciaron un paro en respuesta a las políticas económicas del gobierno de Juan Manuel Santos. |
The assailant ran down the street with Van Santos's girlfriend in hot pursuit. | El agresor huyó corriendo, pero la novia de Van Santos lo persiguió en una ardua carrera. |
But the organisms had been stopped by Santos's immune system and were in a latent, nonactive state. | El sistema inmunitario de Santos había detenido los organismos, pero estaban presentes en un estado latente, inactivo. |
IMDB reports S: The Stories was Giovani dos Santos's first TV appearance in 2008. | De acuerdo con IMDb, la primeir aparición de Giovani dos Santos en la TV fue con S: The Stories en 2008. |
A Maryland court later found that Santos's right against unreasonable searches and seizures had been violated. | Un tribunal de Maryland sentenció luego que el derecho de Santos contra registros e incautaciones fuera de lo razonable había sido violado. |
We have used Souza Santos's theoretical instrument to characterize SUS as an observatory regarding effective application of these rights. | Utilizamos el instrumental teórico de Souza Santos para caracterizar el SUS como un observatorio sobre la efectuación de los derechos universales. |
This year, he has been working on Javier Ruiz Caldera's Spanish Movie and Óskar Santos's El mal ajeno. | Este mismo año, cuenta ya con otros proyectos, como Spanish Movie de Javier Ruiz Caldera y El mal ajeno de Óskar Santos. |
This is one of Dr. Yily de Los Santos's specialties, highly requested at her medical practice in Dominican Republic. | Es una de las especialidades de la Dra. Yily De Los Santos con más demanda en su práctica médica en la República Dominicana. |
When Santos's infant son became ill with TB meningitis, he learned that he himself had latent TB infection. | Cuando el bebé de Santos se enfermó con meningitis tuberculosa, se enteró de que él también tenía una infección por tuberculosis latente. |
The Colombian parliamentary election props up Santos's presidential candidacy, and considers Chavez as ''a menace to the peace of the continent''. | Las elecciones parlamentarias colombianas apuntalan la candidatura presidencial de Santos, quien considera a Chávez como amenaza para la paz en el continente. |
Authorities told one of Santos's oldest friends that if she continued to visit him, they would expel her daughter from school. | Las autoridades le dijeron a una de las amigas más cercanas de Santos que, si continuaba visitándolo, expulsarían a su hija de la escuela. |
This award recognizes President Santos's courage in choosing the path of dialogue in order to restore peace in Colombia. | Este premio recompensa la valentía con la cual el Presidente Santos decidió emprender el camino del diálogo con el fin de restablecer la paz en Colombia. |
Santos's administration has acknowledged that the return of land faces great difficulties, because groups on both the extreme right and the left want to prevent it. | El gobierno de Santos ha reconocido que la devolución de tierras enfrenta grandes dificultades porque tanto grupos de extrema derecha como de izquierda quieren evitarla. |
From the outside, now, like a cold shower on the achievements of integration,came Santos's announcement of a possible approach to join NATO. | Desde el exterior, ahora, como un cubo de hielo a los logros integracionistas fue el anuncio de Santos de un posible acercamiento para ingresar a la OTAN. |
