SUD
- Ejemplos
Genetic risks that are central to both GAD and SUD. | Riesgos genéticos que son centrales al GAD y al SUD. |
Thus, the La Joya School Board controls Agua SUD. | Por lo tanto, la Junta Escolar de La Joya controla Agua SUD. |
Coordination SUD is the national coordination of French international solidarity NGOs. | Coordination SUD es la coordinación nacional de las ONG francesas de solidaridad internacional. |
PLEIN SUD IMMOBILIER will send a confirmation with detailed payment information. | PLEIN SUD IMMOBILIER te enviará la confirmación con todos los datos del pago. |
Products are certified by TÜV SUD in accordance with the EN1176:2008 standard. | Contamos con los productos certificados por TÜV SUD según la norma EN1176:2008. |
TRANSLOG SUD DE FRANCE is an association of professionals from the transport/logistics sector. | TRANSLOG SUD DE FRANCE es una asociación de profesionales del sector del transporte / logística. |
Addiction is the most severe form of an SUD. | La adicción es la forma más grave del trastorno por abuso de drogas. |
Dear SUD de Toda la Vida, I'm sorry you're in such a difficult situation. | Querido SUD de Toda la Vida,Lamento que se encuentra en una situación tan difícil. |
TRANSLOG SUD DE FRANCE covers two areas of activity: logistics and transport. | El campo de acción de TRANSLOG SUD DE FRANCE cubre dos sectores de actividad: la logística y el transporte. |
TRANSLOG SUD DE FRANCE was founded to support the region's carriers and logistics professionals. | TRANSLOG SUD DE FRANCE está al servicio de los transportistas y profesionales de la logística regionales. |
The fifth section consists of legal persons (associations or collectives) which are partners of Coordination SUD. | El quinto colegio está compuesto por personas jurídicas (asociaciones o colectivos) que colaboran con Coordination SUD. |
The CGT, FSU and SUD are in favour of organizing demonstrations. | La CGT, FSU y SUD sr pusieron a favor de la organización manifestaciones al igual que la UNEF. |
FONDESAL, works under a quality system following the norms of UNE ISO 9001:2000, approved by TÜV SUD. | FONDESAL, opera con un sistema de calidad según la normativa UNE ISO 9001:2000, certificada por TÜV SUD. |
Instead, Agua SUD is politicizing a taxpayer utility district for their own political agenda. | En vez de eso, Agua SUD está politizando un distrito de servicios de contribuyentes para su propio beneficio político. |
With this funds, Agua SUD will be able to provide wastewater services for the first-time in these growing communities. | Con estos fondos, Agua SUD podrá brindar servicios de cloacas por primera vez en estas crecientes comunidades. |
This training course will take place from 12 to 14 May 2014 in the offices of Coordination SUD. | Dicha formación tendrá lugar en los locales de Coordination Sud, del 12 al 14 de mayo de 2014. |
The section composed of representatives of associations which are direct members of Coordination SUD; | Colegio de representantes de las asociaciones afiliadas directamente a Coordination SUD; |
Agua SUD should do the same and comply with all open records requests made by members of the public. | Agua SUD debería hacer lo mismo y cumplir con todo pedido de registros públicos hechos por miembros del público. |
Agua SUD is an important utility district in one of the fastest growing areas in Hidalgo County. | Agua SUD es un importante distrito de servicios en una de las áreas de mayor crecimiento en el Condado Hidalgo. |
The CHMP reviewed the data submitted by the MAHs in relation to the signal of SUD in children and toddlers. | El CHMP revisó los datos enviados por el TAC en relación con la señal de MSI en niños y bebés. |
