Rubén

Rubén fue un primogénito engendrado por otro príncipe para Jacob.
Reuben was a firstborn sired by another prince for Jacob.
La dinastía de Rubén es reconocida, pero no especialmente venerada.
The dynasty of Reuben is acknowledged, but not especially venerated.
El padre no confía en Rubén para ser su sucesor.
The father does not trust Reuben to be his successor.
Rubén Darío, a escasos 20 minutos del centro de Cochabamba.
Rubén Darío, just 20 minutes from the center of Cochabamba.
Lluís García y Rubén Fresquet fueron segundo y tercero, respectivamente.
Lluís Garcia and Rubén Fresquet were second and third respectively.
Pero en la tribu de Rubén hubo gran indecisión.
But in the tribe of Reuben there was great indecision.
Nuestro corresponsal Rubén Tapia tiene más desde Los Ángeles.
Our correspondent Rubén Tapia has more from Los Angeles.
Rubén volvió a la cisterna, pero José no estaba allí.
Reuben returned to the pit, but Joseph was not there.
Rubén Sebulbeda y su familia están a salvo por ahora.
Ruben Sebulbeda and his family are safe for now.
Rubén Delgadillo y Alan Salgado batearon dos cuadrangulares para México.
Ruben Delgadillo and Alan Salgado hit two run homers for Mexico.
Rubén Darío fue Embajador ante el Reino de España en 1908.
Rubén Darío was Ambassador to the Kingdom of Spain, 1908.
En efecto, Rubén Darío no está ahí, en su tumba.
In effect, Rubén Darío is not there in his tomb.
El peregrino Rubén F aún no tiene mensajes publicados en Vivecamino.
The pilgrim Rubén F still has no messages posted in Vivecamino.
Entre ellas se encontraban Nadia Vera Pérez y Rubén Espinosa Becerril.
Among them were Nadia Vera Perez and Ruben Becerril Espinosa.
José Luis: Unas semanas después Rubén le envió una carta.
José Luis: A few weeks later Rubén sent her a letter.
También hubo una sección humorística, a cargo de Rubén Montero.
There was also a comedy section, in charge of Rubén Montero.
Nuestro corresponsal Rubén Tapia fue testigo de este inusual activismo electoral.
Our correspondent Rubén Tapia witnessed this unusual electoral activism.
Véase la historia de Rubén y la mandrágora en Génesis 30:14-18.
See the story of Reuben and the mandrakes in Genesis 30:14-18.
Bueno, ¿qué es eso que habéis oído en Rubén?
Well, what is it that you've heard in Reuben?
Guía Rubén organiza excursiones de pesca en toda la región.
Guide Ruben organizes fishing trips in the whole region here.
Palabra del día
embrujado