Riojan

The Riojan experience was repeated in other areas of Spain.
La experiencia riojana se repitió en otras zonas de España.
Quite watered with the best selection of Riojan wines.
Todo regado con la mejor selección de vinos riojanos.
They began to write modern history for Riojan wines.
Se empezaba a escribir la historia moderna de los vinos de Rioja.
Lovely box for a gift to a lover of Riojan wines.
Bonito estuche para regalar a un amante de los vinos de Rioja.
A marvellous Riojan wine. Convincing but delicate.
Un vino de Rioja maravilloso. Contundente pero delicado.
Are you looking for a safe gift for a lover of Riojan wine?
¿Estás buscando un regalo seguro para un amante de los vinos de Rioja?
Viña Ardanza Reserva 2005, one of the flag bearers for classic Riojan wines.
Viña Ardanza Reserva 2005, unolos abanderados del clasicismo riojano.
Sample of the most modern of Riojan cooking, based on the finest ingredients available.
Degustación de la cocina riojana más moderna basada en el ingrediente.
The painter, of Riojan origin, completed his artistic formation with Jean Changenet in Avignon (doc.
El autor de esta obra, de origen riojano, completó su formación con Jean Changenet en Avignon (doc.
The name of the former pays homage to the writer Ricardo Rojas and the Riojan leader Facundo Quiroga.
El nombre del primero honra al escritor Ricardo Rojas y al caudillo riojano Facundo Quiroga.
Bodega Classica was founded in 2009 by the Arambarri's: a Riojan family, owners of the Vintae group.
Bodega Classica fue fundada en el año 2009 por la familia riojana Arambarri, propietarios del grupo Vintae.
This book recovers a traditional Riojan legend written by the Piarist José Beltrán in Logroño in 1934.
Esta obra recupera una leyenda tradicional riojana escrita por el escolapio José Beltran, de Logroño, en 1934.
Or, if you've fallen in love with Riojan Tapas, with a tour of the famous Laurel Street.
O si se han enamorado de las tapas riojanas, con un recorrido por la famosa calle Laurel.
It offers bright rooms with free Wi-Fi and a restaurant serving traditional Riojan and Basque food.
Ofrece habitaciones luminosas con conexión Wi-Fi gratuita y un restaurante, que sirve especialidades tradicionales de la cocina riojana y vasca.
Contador 2012, the Riojan gem from Benjamín Romeo, received 99 Peñín points, the lead rating this year.
Contador 2012, la joya riojana de Benjamín Romeo, con 99 puntos Peñín, lidera la calificación de este año.
Gastronomic festivals in the most exclusive restaurants, and not forgetting, of course, a meal in the more traditional Riojan style.
Festivales gastronómicos en los restaurantes más selectos, sin olvidar una comida en el estilo tradicional riojano.
In these Riojan and Castillian monasteries they would still look upon those travelling to Campus Stellae with suspicion.
En esos monasterios riojanos y castellanos aún se miraría con recelo a aquellos caminantes que se dirigían a Campus Stellae.
We will visit the vineyard, winery, cellar room and then a special group lunch with Riojan traditional cuisine.
Visitaremos los viñedos, la bodega y la sala de bodegas para luego disfrutar de un almuerzo especial con cocina tradicional riojana.
Moving towards Riojan lands, we reach Estella-Lizarra, a historical town with a constant trail of pilgrims passing through.
Enfilando ya hacia tierras riojanas, llegamos a Estella-Lizarra, ciudad histórica en la que el trajín de los peregrinos es una constante.
You will stay in a hotel of Alto Standing integrated in the beauty of the Riojan landscape, between vineyards and wineries that lodge its charm.
Te alojarás en un hotel de Alto Standing integrado en la belleza del paisaje Riojano, entre viñas y bodegas que albergan su encanto.
Palabra del día
disfrazarse