Rhenish
- Ejemplos
Yeah, well, they do actually have some Rhenish. | Sí, bueno, de hecho tienen algo de vino del Rin. |
We show you an interesting Rhenish soup recipe. | Te mostramos una receta de sopa Rhenish interesante. |
He poured a flagon of Rhenish on my head once. | Una vez me tiró un vaso de vino del Rhin a la cabeza. |
If it wasn't a bottle of Rhenish wine! | ¡Una botella de vino del Rin! |
The Rhenish stew was the inspiration for the casserole of white cabbage, hamburger and potatoes. | El estofado de Renania fue la inspiración para la cazuela de repollo blanco, hamburguesas y papas. |
Tavern with arched windows & framed photos of politicians on the walls, serving Rhenish cuisine. | Taberna de cocina regional renana con ventanas arqueadas y fotos de políticos enmarcadas en las paredes. |
The two friends were the heart and soul of all revolutionary-democratic aspirations in Rhenish Prussia. | Los dos amigos eran el alma de todas las aspiraciones democráticas revolucionarias de la Prusia renana. |
Mainz Cathedral Mainz cathedral is as much a part of the city as the Rhenish carnival. | Mainz Mainz Cathedral catedral es una parte tan importante de la ciudad como el carnaval renano. |
Nel first trimester of the 2012 traffic goods in the Swiss Rhenish ports has grown of 34% | Primero trimestre de los 2012 tráficos mercancías en los puertos renanos suizos Nel ha crecido de 34% |
Nella first half the traffic of the goods in the Swiss Rhenish ports has grown of 34.7% | Primero mediados el tráfico de las mercancías en los puertos renanos suizos Nella ha crecido de 34.7% |
Nei first nine months of this year the traffic goods in the Swiss Rhenish ports is increased of 23.8% | Primero nueve meses de este año el tráfico mercancías en los puertos renanos suizos Nei ha aumentado de 23.8% |
Dusseldorf and Cologne play competition: each city claiming the largest and most beautiful Rhenish carnival. | Dusseldorf - Un carnaval extravagante Dusseldorf y Colonia cuentan con la más grande y hermosa del carnaval renano. |
Nel first semester of this year the traffic of the goods in the Swiss Rhenish ports has grown of 34.7%. | Primero semestre de este año el tráfico de las mercancías en los puertos renanos suizos Nel ha crecido de 34.7%. |
At Cologne, a meeting of deputies of all the municipal councils of Rhenish Prussia took place for the same purpose. | En Colonia se celebró una reunión de concejales de todos los municipios de la Prusia renana con el mismo fin. |
At first he demanded what Bismarck had named to General Govone as a possible compensation—Rhenish Bavaria and Rhenish Hesse, including Mainz. | Exigió primero lo que Bismarck había designado al general Govone como territorio posible de compensación: la Baviera y la Hesse renanas con Maguncia. |
Only mares with the Hanoverian and Rhenish brand as well as Westphalian-branded mares, born in 2013 and earlier, are entitled to be shown. | Solamente pueden participar yeguas con el hierro Hannoveriano y de Rheinland, así como las Westfalianas que hayan nacido a partir del 2013. |
It is for this reason that our University was subsequently named after the king–the official title is actually The Rhenish Friedrich Wilhelm University of Bonn. | Es por esta razón que nuestra Universidad fue nombrado posteriormente después de que el rey – el título oficial es en realidad la Universidad Renana Friedrich Wilhelm de Bonn. |
Nel first semester of the 2012 Swiss ports Rhenish has enlivened 1.901.161 tons of producing oil in import (+85,5%) and 14,405 tons in export (- 88.2%). | Nel renano primero semestre de los 2012 puertos suizos han movido 1.901.161 toneladas de productos petrolíferos en importación (+85,5% 14,405 toneladas en exportación 88.2%) y (-). |
Together with the Rheinischer Sparkassen- und Giroverband (Rhenish Savings Banks Association) Sparkassenstiftung's work will focus on the establishment of the Ghanaian partner association's new training academy. | En cooperación con el Rheinischer Sparkassen- und Giroverband (Confederación Renana de las Cajas de Ahorro), la Sparkassenstiftung establecerá principalmente una nueva academia de la asociación contraparte ghanesa. |
Visitors can also admire a number of major works of 15th century Rhenish art (Conrad Witz and Nicolas de Leyde), in addition to a series of superb stained-glass windows. | Por otra parte pueden admirarse también las obras más sobresalientes del arte renano del siglo XV (Conrad Witz, Nicolas de Leyde) y un conjunto de hermosas vidrieras. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!