Rhaetian

Check out our map of hotels in Rhaetian Railway.
Echa un vistazo a nuestra mapa de hoteles en Ferrocarril rético.
He sent Wolf south to Chur (in the Grisons where the Romans had lived behind the Rhaetian Alps) to become a monk.
Envió a Wolf a Chur (en donde los roma- nos habían vivido detrás de los Alpes Rhaetianos) para que se con- virtiera en un monje.
Offering a free wellness and fitness centre, Hotel Sole is located in Passo del Tonale, a mountain pass across the Rhaetian Alps.
El Hotel Sole está situado en Passo del Tonale, un puerto de montaña de los alpes Réticos, y dispone de centro de fitness y de bienestar de acceso gratuito.
The Bernina Express panoramic trains connect the Rhaetian capital of Chur and the famous resort of St. Moritz in Engadin with Tirano in Valtellino in Italy.
Los trenes panorámicos Bernina Express conectan Coira, la capital de Raetia, y el famoso centro turístico de St. Moritz, en Engadin, con Tirano, situado en Valtellino en Italia.
During summer season, the Scuol Mobil offer includes free use of the Motta Naluns cable cars, free rides on the Rhaetian Railway to Zernez and on the public bus.
Durante la temporada de verano, la oferta del Scuol Mobil incluye el uso gratuito de los teleféricos de Motta Naluns, el tren rético hasta Zernez y el autobús público.
Adamello Park is located in the centre of the Alpine range, in the Rhaetian Alps, and includes the entire Lombardy side of the Adamello group, in the province of Brescia.
El parque del Adamello se encuentra en el centro de la cadena alpina, en los Alpes Réticos, y comprende toda la vertiente del grupo del Adamello perteneciente a la Lombardía, en la provincia de Brescia.
The Lepontine Alps are terminated at the Splügen pass, that marks the beginning of the Rhaetian Alps, whose highest mountain is in Switzerland (the Bernina) but it is far only 100 metres from the Italian border.
Los Alpes Lepontine son terminados en la Paso de Splügen, que marca el inicio de los Alpes Réticos, cuya montaña más alta es en Suiza (el Bernina) pero ahora solo está a 100 metros de la frontera italiana.
On horseback between the provinces of Brescia and Trento, Passo del Tonale is a ski resort of the Southern Rhaetian Alps that offers facilities and slopes that can be enjoyed by the whole family.
Situado entre las provincias de Brescia y de Trento, el Passo Tonale es una de las localidades de esquí que hacen parte de los Alpes Réticos meridionales, y que ofrece centros de esquí y pistas viables para toda la familia.
Also popular are Zermatt in Valais, Lucerne in Switzerland and Rhaetian Railway in Poschiavo.
También son populares Zermatt en Valais, Alfalfa en Suiza y Ferrocarril rético en Poschiavo.
The most popular of these are Rhaetian Railway in Bever and Albula Railway in Zuoz.
El más popular de estos son Ferrocarril rético en Bever y Albula Railway en Zuoz.
The most popular of these are Rhaetian Railway in Bever and Apartment Village Solaria in Zuoz.
El más popular de estos son Ferrocarril rético en Bever y Posthotel Arosa en Zuoz.
The bridge was built in 1901-1902 under the project of Alexander akatos for the Rhaetian Railway.
El puente fue construido en 1901-1902 en el marco del proyecto de Akatos Alejandro para el ferrocarril rético.
The most popular of these are Rhaetian Railway in Bever and Benedictine Convent of Saint John in Zuoz.
El más popular de estos son Ferrocarril rético en Bever y Convento benedictino de San Juan en Zuoz.
The Rhaetian Railway serves a number of major tourist centres, including St Moritz and Davos.
El ferrocarril rético sirve para varios de los centros turísticos más importantes, incluyendo el de St Moritz y Davos.
Received a further boost with the opening of Pontresina Bernina Railway, which later merged with the Rhaetian Railway.
Recibió un nuevo impulso con la apertura de Pontresina Bernina Railway, que posteriormente se fusionó con el ferrocarril rético.
In connecting Tirano to Thusis, the Rhaetian Railway crosses very different climatic zones, landscapes, and cultural and linguistic areas.
Para unir Tirano a Thusis, el Ferrocarril Rético atraviesa zonas climáticas, paisajes, espacios culturales y lingüísticos muy diferentes.
Travelers are voting Minotel Solaria, Crusch Alba and Minotel Danilo as the best of 543 hotels in Rhaetian Railway.
Los viajeros están votando Minotel Solaria, Crusch Alba y Minotel Danilo como el mejor de los 546 hoteles en Ferrocarril rético.
Travelers are voting Rhaetian Railway, Albula Railway and Glacier Express as the best of 4 railway stations in Poschiavo.
Los viajeros están votando Ferrocarril rético, Albula Railway y Glacier Express como el mejor de los 4 estaciones de trenes en Poschiavo.
The Chur railway station is one of the most important railway station of the Rhaetian Railway.
Antes de abordar La estación de trenes de Chur es una de las más importantes de los ferrocarriles de Rhaetia.
Travelers are voting Rhaetian Railway, Benedictine Convent of Saint John and Samedan as the best of 21 tourist attractions in Poschiavo.
Los viajeros están votando Ferrocarril rético, Convento benedictino de San Juan y Samedan como el mejor de los 21 atracciones turísticas en Poschiavo.
Palabra del día
la medianoche