Ramadán

De ahí el Ramadan Project, en el que Saleem co-predica.
Hence the Ramadan Project, which Saleem co-curates.
El Sr. Ramadan (Líbano), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
Mr. Ramadan (Lebanon), Vice-Chairman, took the Chair.
El mes de Ramadan ha comenzado otra vez.
The month of Ramadan has once again begun.
Relativa al Sr. Mohamed Ramadan Mohamed Hussein El-Derini.
Concerning Mr. Mohamed Ramadan Mohamed Hussein El-Derini.
Ramadan Hassan también estaba ahí; se acababa de integrar.
Ramadan Hassan was also there; he had recently joined.
En 1994, Ramadan Abedi regresó a Libia, enviado por el MI6.
In 1994, Ramadan Abedi returned again to Libya under MI6's direction.
El ayuno de Ramadan comienza al amanecer hasta la puesta del sol.
The fast of Ramadan begins at dawn and last until sunset.
Hannibal Kadhafi contradecía así declaraciones anteriores del coronel Ahmad Ramadan al-Asaibie.
So Hannibal Gaddafi contradicted the prior declarations of Colonel Ahmad Ramadan al-Asaibie.
Pedir información si quieres comprar esta foto Empty Ramadan table in Cairo (Egipto)
Ask for information about buying Empty Ramadan table in Cairo (Egypt)
Mensaje para el final del Ramadan (1998)
Message for the End of Ramadan (1998)
Programa de cine y video bajo la curadoría de Khaled Ramadan.
Video and experimental film program curated by Khaled Ramadan.
En el curso de esas visitas se reunieron con el Vicepresidente Taha Yassin Ramadan.
During these visits, they met with Vice-President Taha Yassin Ramadan.
Ramadan es profesor de Estudios Islámicos Contemporáneos en la Universidad de Oxford.
Tariq Ramadan professor of contemporary Islamic studies at Oxford University.
Reorganizar los horarios durante Ramadan para tener de esta manera un sueño adecuado.
Reorganize your schedule during Ramadan so as to have adequate sleep.
Tariq Ramadan es profesor de Filosofía y de Islamología en Friburgo y en Ginebra.
Tariq Ramadan is a professor of Philosophy and Islamology in Friburg and Geneva.
Vacaciones estivales: junio, julio, y agosto (pero la reapertura depende del Ramadan)
Summer holidays: June, July and August (but school start depends on Ramadan)
Pedir información si quieres comprar esta foto Sunset and Ramadan Kareem sign in Cairo (Egipto)
Ask for information about buying Sunset and Ramadan Kareem sign in Cairo (Egypt)
Pedir información si quieres comprar esta foto Streets of Cairo after sunset at Ramadan (Egipto)
Ask for information about buying Streets of Cairo after sunset at Ramadan (Egypt)
Pedir información si quieres comprar esta foto Street in Siwa after sunset during Ramadan (Egipto)
Ask for information about buying Street in Siwa after sunset during Ramadan (Egypt)
Durante el mes de Ramadan, hay abundancia de datiles en todas partes alrededor nuestro.
During the month of Ramadan, there is an abundance of dates everywhere we turn.
Palabra del día
crecer muy bien