Qué fue lo que

Popularity
500+ learners.
¿Qué fue lo que pasó entre su gente y los Borg?
What happened between your people and the Borg?
¿Qué fue lo que le metió, un tanque de gasolina?
What'd she get on it, a tank of gas?
¿Qué fue lo que hice, salvo ser tu vecina y amiga?
What did I ever do, except be your neighbor and friend?
¿Qué fue lo que hizo un grupo elegible para cruzar el Jordán?
What made one group eligible to cross the Jordan?
¿Qué fue lo que vivimos esos tres días en mi casa?
What about those 3 days we had at my place?
¿Qué fue lo que pasó en Somalia entre vosotros dos?
What really happened in Somalia with you two?
¿Qué fue lo que despertó tu interés en el servicio exterior?
What sparked your interest in the foreign service?
¿Qué fue lo que llamó tu atención en este área?
What drew your attention to this area?
¿Qué fue lo que produjo el material del que están hechos?
What produced the material of which they are composed?
¿Qué fue lo que hizo que decidiera apoyar Mission Local?
What made you decide to support Mission Local?
¿Qué fue lo que alguien escribió al Fundador en 1858?
What was it that somebody wrote to the Founder in 1858?
¿Qué fue lo que nuestro amigo del Consejo Gris dijo?
What was it our friend in the Grey Council said?
¿Qué fue lo que le dijiste a Lise en el apartamento?
What was it you said to Lise in the apartment?
¿Qué fue lo que me dijo tu padre aquella vez?
What was it your father said to me that time?
¿Qué fue lo que dije en el primer día, papá?
What did I say on the first day, dad?
¿Qué fue lo que estaban buscando los gobernantes de Palenque?
What was it that the rulers of Palenque were looking for?
¿Qué fue lo que les ayudó a recordar esa experiencia?
What was it that helped you remember that experience?
¿Qué fue lo que más extrañaste cuando estuviste en prisión?
What did you miss most when you were in prison?
¿Qué fue lo que dijeron que comenzó la pelea?
What was it they said that started the fight?
¿Qué fue lo que te enseñaron en ese curso de supervivencia?
What was it they taught you on that survival course?
Palabra del día
cursi