Pythagoras

Pythagoras vio el factor de la unificación en relaciones numéricas.
Pythagoras saw the unifying factor in numerical relationships.
Pythagoras creyó que el mundo consistió en números.
Pythagoras believed that the world consisted of numbers.
Los instrumentos musicales que hablan, sería una omisión para no mencionar a Pythagoras.
Talking about musical instruments, it would be an omission to not mention Pythagoras.
Fue Pythagoras el autor real del juramento Hippocratico?
Was Pythagoras the real author of the Hippocratic oath?
¿Quién fue "Pythagoras" y qué hizo?
Who was Pythagoras, and what did he do?
El teorema de Pythagoras, aplicado al triángulo derecho-anguloso XBY, rinde. Semejantemente,, y.
The Pythagoras theorem, applied to the right-angled triangle XBY, yields. Similarly,, and.
En Grecia, los filósofos tales como Pythagoras, Heraclitus, y Socrates intentaban saber últimas verdades.
In Greece, philosophers such as Pythagoras, Heraclitus, and Socrates were seeking to know ultimate truths.
El diseño detallado y la funcionalidad de vanguardia se unen a un estilo excepcional en la nueva Altius Edge Pythagoras.
Detailed design and cutting-edge functionality fuse in exceptional style in the new Altius Edge Pythagoras.
Entonces, algunos siglos más adelante, vino Zoroaster, Buddha, Confucius, Pythagoras, Socrates, y otros grandes pensadores de esa edad.
Then, a few centuries later, came Zoroaster, Buddha, Confucius, Pythagoras, Socrates, and other great thinkers of that age.
Solon, Pythagoras, Thales de Miletus, Heraclitus, Jeremiah, Ezekiel, e Isaiah son en segundo lugar algo que vivieron en ese siglo.
Solon, Pythagoras, Thales of Miletus, Heraclitus, Jeremiah, Ezekiel, and Second Isaiah are some who lived in that century.
Pythagoras, conocido para el teorema pythagorean, también descubrió que los cocientes numéricos simples en la longitud de secuencias que vibran producen música armoniosa.
Pythagoras, known for the Pythagorean theorem, also discovered that simple numerical ratios in the length of vibrating strings produces harmonious music.
Pythagoras -- el filósofo, el matemático, y el fundador legendarios de una religión (sexto siglo A.CC. -- era su primer y la mayoría acariciado del tema.
Pythagoras—the legendary philosopher, mathematician, and founder of a religion (sixth century BC)--was its first and most cherished subject.
Pythagoras concluyó que la tierra tiene una forma esférica, observando la forma de la sombra que conecta a tierra gotas en la luna.
Pythagoras concluded that earth has a spherical shape, observing the shape of the shadow that earth drops on the moon.
Caluroso recomiendo el estudio serio del penta'gono-dodecahedron y del acorde perdido que Pythagoras aprendió un poco alrededor de la pirámide.
I heartily recommend serious study of the pentagon-dodecahedron and The Lost Chord which Pythagoras learned a little about from the Pyramid.
Muchos de los filósofos del este y del oeste, Pythagoras, Platón, Schopenauer, Emerson - creyeron todo en la reencarnación así que no somos solos.
Many of the philosophers of East and West, Pythagoras, Plato, Schopenauer, Emerson–they all believed in reincarnation so we are not alone.
Él es familiar con los poetas griegos (Homer, Hesiod, Pindar, Sophocles) y los filósofos (Thales, Pythagoras, Platón), a que él cita de vez en cuando.
He is familiar with Greek poets (Homer, Hesiod, Pindar, Sophocles) and philosophers (Thales, Pythagoras, Plato), whom he occasionally cites.
En la edad de los dieciséis él se fijó para observar en la manera más rígida la regla casi monastic atribuida a Pythagoras [6to siglo B.C.E.
At the age of sixteen he set himself to observe in the most rigid fashion the almost monastic rule ascribed to Pythagoras [6th century B.C.E.
Cuando Aristarhos el estudiante de Pythagoras enseñó eso, Kleanthis dijo que los Griegos tuvieron que llamarlo para disculparse y para condenarlo para la blasfemia contra los dioses.
When Aristarhos the student of Pythagoras taught that, Kleanthis said that the Greeks had to call him to apologize and convict him for blasphemy against the Gods.
La mezquita de Ibrahim Pacha (1531) se sitúa al oeste de la calle Pythagoras; es la más antigua mezquita conservada pero que sufrió recientes modificaciones (alterada hacia 1930).
The mosque of Ibrahim Pasha (1531) is located west of the street Pythagoras and is the oldest mosque preserved but has undergone recent changes (revised 1930).
La mezquita de Ibrahim Pacha (1531) se sitúa al oeste de la calle Pythagoras; es la más antigua mezquita conservada pero que sufrió recientes modificaciones (alterada hacia 1930).
Ibrahim Pasha Mosque The mosque of Ibrahim Pasha (1531) is located west of the street Pythagoras and is the oldest mosque preserved but has undergone recent changes (revised 1930).
Palabra del día
la medianoche