Prince Louis

When Prince Louis was serving with the Mediterranean Fleet, she spent some winters in Malta.
También pasaron algunos inviernos en Malta cuando Luis servía con la flota mediterránea.
Prince Louis had adopted British nationality and was serving as an officer in the Royal Navy.
Luis había adoptado la nacionalidad británica y servía como oficial en la Marina Real.
The rebel barons responded by inviting the French prince Louis to lead them: Louis had a claim to the English throne by virtue of his marriage to Blanche of Castile, a granddaughter of Henry II.
Los barones rebeldes respondieron invitando al príncipe francés Luis para dirigirlos: Luis tenía un reclamo al trono inglés en virtud de su matrimonio con Blanca de Castilla, nieta de Enrique II.
His Royal Highness Prince Rainier III succeeds his father, Prince Louis II.
S.A.S. el Principe Rainiero III sucede a su abuelo, el Principe Luis II.
Its fine sculptures were bought by Prince Louis of Bavaria in 1812 and are now in Munich.
Sus esculturas finas fueron compradas por príncipe Louis de Baviera en 1812 y ahora están en Munich.
May 9th, 1949, Prince Rainier III succeeds His grandfather, the Prince Louis II.
El 9 de Mayo de 1949 el Príncipe Rainiero III sucedió a Su abuelo el Príncipe Louis II.
After the proclamation of the Republic on February 24, 1848, Prince Louis Napoleon Bonaparte was elected president.
Tras la proclamación de la República el 24 de febrero de 1848, el Príncipe Luis Napoleón Bonaparte fue elegido Presidente.
You sure you not just do this because you and Prince Louis not in a good place right now?
¿Estás segura que no lo haces solo porque el príncipe Louis y tú no estas bien ahora?
At the moment, Prince Louis is fifth in line to the throne, followed by the recently-married Prince Harry.
Por el momento, el Príncipe Louis es el quinto en la línea al trono, seguido por el Príncipe Harry recientemente casado.
Prince Louis intended to land in the south of England in May 1216, and John assembled a naval force to intercept him.
El príncipe Luis intentó desembarcar en el sur de Inglaterra en mayo de 1216, pero Juan reunió una fuerza naval para interceptarlo.
This Palace was built in 1924, on the personal initiative of HSH Prince Louis II and inaugurated on May 1st 1930.
Este Palacio fue inaugurado a principios de 1924 por iniciativa personal de S.A.S. el Príncipe Luís II e inaugurado el 1 de mayo de 1930.
Courthouse This Palace was built in 1924, on the personal initiative of HSH Prince Louis II and inaugurated on May 1st 1930.
Este Palacio fue inaugurado a principios de 1924 por iniciativa personal de S.A.S. el Príncipe Luís II e inaugurado el 1 de mayo de 1930.
Prince Louis Napoleon is happy with the vote in favour of him; he has, admittedly, brought France out of anarchy and has done a great service.
El Príncipe Luis Napoleón está contento con la votación a su favor; hay que reconocer que ha sacado a Francia de la anarquía y ha prestado un gran servicio.
Prince Bertrand bears the title of Prince Imperial of Brazil, since he is the brother and heir to Prince Louis, the present Head of the Imperial House of Brazil.
Don Bertrand posee el título de Príncipe Imperial de Brasil, siendo hermano y heredero del Príncipe Don Luis, actual Jefe de la Casa Imperial de Brasil.
The birth of the Duke and Duchess of Cambridge's third child, Prince Louis, marked an important part in royal history and how succession to the throne works.
El nacimiento del duque y la duquesa de Cambridge, el tercer hijo, el príncipe Louis, marcó una parte importante en la historia real y cómo funciona la sucesión al trono.
At family gatherings, Victoria had often met Prince Louis of Battenberg, who was her first cousin once removed and a member of a morganatic branch of the Hessian royal family.
Victoria se encontraba frecuentemente en las reuniones familiares con uno de sus primos hermanos, el príncipe Luis de Battenberg, miembro de la rama morganática de la familia real de Hesse.
Born in Versailles on 19 December 1683 from Prince Louis, Dauphin of France, and Maria Anne of Bavaria, the Duke of Anjou was only seventeen when he inherited the Crown of Spain.
Nacido en Versalles el 19 diciembre del 1683, hijo del Príncipe Luis, Delfín de Francia, y de María Ana de Baviera, el duque de Angiò solo tuvo diecisiete años cuando se convirtió en heredero de la Corona de España.
In 1852, prince Louis Napoleon Bonaparte, Napoleon I's nephew, had himself proclaimed emperor with the title Napoleon III and the people approved this new regime by a plebiscite on the 21 and 22 of November of that year.
En 1852 el príncipe Luis Napoleón Bonaparte, sobrino de Napoleón I, se hizo proclamar emperador con el nombre de Napoleón III y el pueblo aprobó el nuevo régimen por el plebiscito del 21 y 22 de noviembre.
Second Empire (1852-1870) In 1852, prince Louis Napoleon Bonaparte, Napoleon I's nephew, had himself proclaimed emperor with the title Napoleon III and the people approved this new regime by a plebiscite on the 21 and 22 of November of that year.
Segundo imperio (1852-1870) En 1852 el príncipe Luis Napoleón Bonaparte, sobrino de Napoleón I, se hizo proclamar emperador con el nombre de Napoleón III y el pueblo aprobó el nuevo régimen por el plebiscito del 21 y 22 de noviembre.
Palabra del día
el relleno