Portuguese people

Bus with Portuguese people who buy was not disturbing for us.
Autobús con portugueses que compran no era preocupante para nosotros.
The Portuguese people are famous for its warm hospitality.
Los portugueses son famosos por su cálida hospitalidad.
But the Portuguese people did not take the world into their reckoning.
Pero los portugueses no incluyeron el mundo en sus cálculos.
Discover the enchanting neighbourhood of the Portuguese people.
Descubre el encantador barrio de los portugueses.
Like I haven't met any Portuguese people.
No he conocido a ningún portugués.
I work with Portuguese people all the time, and I've taken Portuguese nationality.
Trabajo con portugueses todo el tiempo y he adoptado la nacionalidad portuguesa.
This 1991 memorial commemorates the feat of two great and courageous Portuguese people.
Desde noviembre de 1991, un monumento recuerda la hazaña de dos grandes y valerosos portugueses.
The majority of the Portuguese people continue La mayoría de los portugueses continúan.
La mayoría de los portugueses siguen declarán- La mayoría de los portugueses siguen declarán-
The sugar cane is a typical Asia plant, brought to Brazil by the Portuguese people.
La caña es una planta que tiene origen asiática. Llegó al Brasil traído por los portugueses.
Experience the culture and life style of the Portuguese people. Portugal is waiting for you!
Venga descubrir la cultura y el estilo de vida de los portugueses. Portugal le espera!
The Troika (ECB, EC, IMF) imposes endless austerity measures on the Greek, Irish and Portuguese people.
La troica (BCE, Comisión Europea, FMI) impone una austeridad sin fin a los pueblos de Grecia, Portugal e Irlanda.
Rejection is not the solution, it is the problem, forcing further sacrifices on the Portuguese people.
El rechazo no es la solución, es el problema, y obliga a los portugueses a hacer más sacrificios.
It was a genuine expression of European solidarity with Portugal at a time of suffering for so many Portuguese people.
Se trató de una clara muestra de la solidaridad de Europa con Portugal en un momento de sufrimiento para tantos portugueses.
On this 7-day best of Portugal tour, you will experience the culture and life style of the Portuguese people.
En este tour de 7 días usted tendrá la oportunidad de conocer la cultura y el estilo de vida de los portugueses.
The gastronomy, the good wines and the sympathy of the Portuguese people complete an offer of quality tourist services, ideal for your dream wedding.
La gastronomía, buenos vinos y la simpatía de los portugueses completan una oferta de servicios turísticos de calidad, ideal para su matrimonio.
The colonial power did not yield to the proposals of the nationalist forces, and began a long series of guerrilla warfare between Angolan and Portuguese people.
El poder colonial no cedía a las propuestas de las fuerzas nacionalistas, y comenzó una larga serie de guerrillas entre angoleños y portugueses.
This is sufficient proof of the usefulness of these Funds which have not only benefited the Portuguese economy and the Portuguese people.
Eso demuestra suficientemente la utilidad de estos fondos que, por lo demás, no han beneficiado solo a la economía portuguesa ni a los portugueses.
This was the response of the Portuguese people to the latest austerity package announced by the right wing government of Passos Coelho on September 7.
Esta fue la respuesta de los portugueses al último plan de austeridad anunciado por el Gobierno de derechas de Passos Coelho el 7 de septiembre.
Chronology of a Cover-up was particularly useful at this time to alert the Portuguese people of the plot to silence Our Lady of Fatima.
En aquel momento de alerta Cronología de un encubrimiento fue particularmente útil para los portugueses en relación al complot para silenciar a Nuestra Señora de Fátima.
If Portugal were not seeing several companies closing week after week, it would not be seeing so many Portuguese people unemployed and living in poverty.
Si Portugal no fuera testigo semana tras semana del cierre de varias empresas, no estaría viendo a tantos portugueses quedarse en paro y viviendo en la pobreza.
Palabra del día
el cementerio