Polish language

In 1991, he finished studies of Polish language and literature at the Adam Mickiewicz University in Poznań.
En 1991, terminó estudios en lengua y literatura polaca en la Universidad Adam Mickiewicz en Poznań.
Sabrina Janesch was born in 1985 and has studied creative writing and cultural journalism in Hildesheim, as well as Polish language and literature in Krakow.
Sabrina Janesch, nacida en 1985, cursó estudios universitarios de escritura creativa y periodismo cultural en Hildesheim y lengua y literatura polacas en Cracovia.
In the French, Latvian and Polish language versions of that Regulation, the term ‘barn’ was translated incorrectly and therefore a correction of those three language versions is necessary.
En las versiones lingüísticas francesa, letona y polaca de dicho Reglamento, el término barn se tradujo de forma incorrecta y, por lo tanto, es necesario corregir las versiones de estas tres lenguas.
The channel is also available in the Polish language version.
El canal también está disponible en la versión en lengua polaca.
The Polish language is definitely not easy.
La lengua polaca no es ciertamente fácil.
Should immigrants be required to learn the Polish language?
Si se requieren los inmigrantes a aprender la lengua polaca?
Concerns only the Czech and Polish language versions.
Afecta únicamente a las versiones checa y polaca.
Ngo 1825 the department of the Polish language and literature was opened.
En 1825 Se abrió el departamento de la lengua y la literatura polaca.
In these places people still talk the Polish language, which was an amazing feeling.
En estos lugares la gente todavía habla la lengua polaca, que era una sensación asombrosa.
Nyob rau hauv 1825 the department of the Polish language and literature was opened.
En 1825 Se abrió el departamento de la lengua y la literatura polaca.
Interface in Polish language.
Interfaz en lengua polaca.
Concerns only the Polish language version.
Afecta únicamente a la versión polaca.
The Polish language version of Regulation (EU) No 1321/2014 should therefore be corrected accordingly.
Procede, por tanto, corregir la versión en lengua polaca del Reglamento (UE) n.o 1321/2014 en consecuencia.
It does not include Polish historians, students of Polish literature and art, of the Polish language.
Esto no incluye a historiadores polacos, estudiantes de literatura polaca y arte, de la lengua polaca.
Warsaw Study Centre is a Polish language training company.
Warsaw Study Centre es una empresa polaca que se dedica al entrenamiento y la enseñanza de las idiomas extranjeras.
Textbooks for schools with instruction in the Polish language are published using the State budget resources.
La publicación de libros de texto para las escuelas con instrucción en ruso se financia con cargo al presupuesto del Estado.
There is another error in the Polish language version of that Regulation, more precisely in Part II of Annex I thereof.
Hay otro error en la versión polaca de dicho Reglamento, más concretamente en la parte II de su anexo I.
The authorities in the Vilnius region were ordered to remove the signs in the Polish language within a month.
Se ordenó a las autoridades de la región de Vilna quitar los signos en lengua polaca en el plazo de un mes.
The legislation on asylum requires children to pass a Polish language test before they can be admitted to school.
La legislacion relativa al asilo obliga a los/as nios/as a superar un examen de lengua polaca ser admitidos en la escuela.
In the evenings, there was time for sharing: the sound of the Polish language filled the corridors of our first Oblate house.
Por las noches se dedicaba un tiempo a compartir: el sonido de la lengua polaca inundaron los pasillos de la que fue la primera casa oblata.
Palabra del día
el relleno