pato

Pato, estoy muy cerca de enamorarme de ti.
Pato, I am this close to falling in love with you.
Pato, toma esto y luego me lo das.
Pat, take this, then hand it to me.
Yo quiero ver a Pato.
I want to see Pato.
Tuve una visión, Pato.
I had a vision, Goose.
¿Quién eres, Pato Luther King?
What are you, Martin Luther Wing?
Quiero ver a Pato.
I want to see Pato.
Estás enfrentada a él por "Pato Lu" Phan, ¿verdad?
Oh, yeah, that's right. Actually, you're in front of him for Duc Lu Phan, aren't you?
¡Quiero ver a Pato!
I want to see Pato.
Pato (Togo) dice que parece que ciertas violaciones de los derechos humanos se consideran aceptables mientras otras no lo son.
Ms. Pato (Togo) said that it seemed that certain human rights violations were considered acceptable, while others were not.
El Sr. Pato (Togo), observando que su país ha sido víctima de sanciones, pregunta si el Relator Especial ha examinado la situación y dice que sería interesante conocer su opinión.
Mr. Pato (Togo), noting that his country had been the victim of sanctions, asked whether the Special Rapporteur had examined the situation and said that it would be interesting to know his opinion.
El Sr. Pato (Togo) dice que las nuevas tecnologías de información y comunicaciones han permitido al público seguir en directo la Cumbre Mundial 2005 en la mayor parte de los países, a través del sitio de la web de las Naciones Unidas.
Mr. Pato (Togo) said that new information and communication technologies had enabled the public to watch live coverage of the 2005 World Summit in most countries in the world on the United Nations website.
Pasamos por un pub que se llamaba "El Pato Sediento".
We passed by a pub that was called "The Thirsty Duck."
¡Mi abuelo Pato era un gran hombre!
My grandpa Pat was such a great man!
Me disfracé del Pato Donald para Halloween. - Déjame adivinar. ¿Tu esposo se disfrazó de Daffy?
I dressed up as Donald Duck for Halloween. - Let me guess. Your husband dressed up as Daffy?
Otras carnes y despojos comestibles de pato y ganso, congelados
Other meat and edible offal of ducks and geese, frozen
Bueno, en mi mundo, esto es un pato de goma.
Well, in my world, this is a rubber duck.
Sr. Beacon, usted va a pagar el pato.
Mr. Beacon, you are going to pay the piper here.
Hígados grasos de ganso o de pato, salados o en salmuera
Fatty livers of geese or ducks, salted or in brine
Piezas de pato, ganso y pintada, frescas o refrigeradas
Fresh or chilled cuts of geese, ducks and guinea fowls
Sé cómo distinguir un pato de una oca.
I know how to tell a duck from a goose.
Palabra del día
la guarida