Out of sight, out of mind.

Out of sight, out of mind in Hollywood.
Fuera de vista de la atención en Hollywood.
Out of sight, out of mind, right?
Fuera de la vista, fuera de la mente, ¿no?
Out of sight, out of mind.
Fuera de vista, fuera de mente.
Out of sight, out of mind.
Fuera de la vista, fuera de la mente.
Out of sight, out of mind.
Fuera de vista, fuera de mente.
Out of sight, out of mind.
Fuera de la vista, Fuera de mente.
Out of sight, out of mind.
Fuera de la vista, fuera de la mente.
Out of sight, out of mind, right?
Fuera de la vista, fuera de la mente, ¿verdad?
Out of sight, out of mind.
Fuera de mi vista, fuera de mi mente.
Out of sight, out of mind?
¿Fuera de la vista, fuera de la mente?
Out of sight, out of mind.
Fuera de la vista, Fuera de la mente.
Out of sight, out of mind.
Fuera de vista, fuera de sus mentes.
Out of sight, out of mind!
¡Fuera de vista, fuera de mente!
Out of sight, out of mind?
¿Fuera de la vista, fuera de la mente?
Out of sight, out of mind.
Desaparecer de la vista, y de la mente.
Out of sight, out of mind, you know?
Fuera de la vista, fuera de la mente, ya sabes.
Out of sight, out of mind.
Si está fuera de la vista, estará fuera de la mente.
Out of sight, out of mind.
Lejos de los ojos, lejos del corazón.
Out of sight, out of mind, know what I mean?
Ojos que no ven, corazón que no siente, ¿sabe lo que quiero decir?
Out of sight, out of mind.
Al salir de allí, lo olvidé.
Palabra del día
el mago