Oppenheimer

Joshua Oppenheimer lanzó esta película al mundo en 2012.
Joshua Oppenheimer launched this film to the world in 2012.
Hey, profesor Oppenheimer, esto es lo mejor que podemos hacer.
Hey, Professor Oppenheimer, this is the best we can do.
Eso es lo que dijo Oppenheimer sobre el proyecto Manhattan.
That's what Oppenheimer said about the Manhattan project.
Quiero que conozca a un pariente mío, Norman Oppenheimer.
I want you to meet a relative of mine, Norman Oppenheimer.
Oppenheimer estaba dispuesto a cambiar más que el curso de una guerra.
Oppenheimer was able to change more than the course of a war.
¿Has oído hablar de la escuela Oppenheimer para superdotados?
Have you heard of the oppenheimer school for the gifted?
Oppenheimer cambió algo más que el rumbo de una guerra.
Oppenheimer was able to change more than the course of a war.
Cambiaban al inglés solo en presencia de Robert Oppenheimer.
They turned to English only in the presence of Robert Oppenheimer.
El objetivo de la familia Oppenheimer era vender sus diamantes en América.
The aim of the Oppenheimer family was to sell their diamonds in America.
A encontrarnos, vaya a la Oppenheimer Landstraße 81.
To find us, go to Oppenheimer Landstraße 81.
Tengo que hablar con el Dr. Oppenheimer, ahora.
I need to speak with Dr. Oppenheimer now.
¿Crees que ha venido a reemplazar a Oppenheimer?
Do you think he's here to replace Oppenheimer?
¿Te dije que tenemos a la hija de Larry Oppenheimer aquí?
Did I tell you that we've got Larry Oppenheimer's daughter here?
¿Has oído hablar de la escuela Oppenheimer para superdotados?
Have you heard of the Oppenheimer School for the Gifted?
Nunca fue muy a gusto con Oppenheimer.
He was never quite at ease with Oppenheimer.
Estas palabras son de Fadel Gheit, un analista de Oppenheimer & Co.
This, according to Fadel Gheit, an analyst with Oppenheimer & Co.
Al final Oppenheimer se arrepintió de lo que hizo.
In the end, Oppenheimer regretted what he'd done.
¿Y Oppenheimer no quiere decirte dónde está?
And Oppenheimer won't tell you where he is?
¿Qué es eso de que hay algo entre tú y Paige Oppenheimer?
And what's this I hear about you and Paige Oppenheimer?
¿Crees que vino a reemplazar a Oppenheimer?
Do you think he's here to replace Oppenheimer?
Palabra del día
eterno