oh, that's great

Oh, that's great, but I'm on the six o'clock flight.
Oh, eso es genial, pero estoy en el vuelo de 6.
Oh, that's great, but I have nothing to say.
Eso es genial, pero no tengo nada que decir.
Oh, that's great, 'cause, uh, we are... we are lawyers.
Oh, eso es genial, porque, uh, somos... somos abogados.
Oh, that's great, 'cause you know what you can do?
Eso es genial, ¿porque sabes que puedes hacerlo?
Oh, that's great, Rush, coming from you.
Oh, eso es bueno, Rush, viniendo de usted.
Oh, that's great, buddy, I'm glad, you deserve it.
Eso es genial amigo, me alegro, te lo mereces.
Oh, that's great. I was really worried.
Oh, eso es genial, por que estaba muy preocupada.
Actually, Andy and I are. Oh, that's great.
De hecho, Andy y yo. Vaya, eso es genial.
Oh, that's great news for your friend.
-Oh son grandes noticias para tu amigo.
Oh, that's great, coming from her.
Oh, eso es genial viniendo de ella.
Oh, that's great, all the evidence at my place.
Grandioso, toda la evidencia a mi casa.
And he and I have hit it off as well. Oh, that's great.
Y él y yo hemos congeniado muy bien. Oh, es genial.
Oh, that's great, because that was the intention.
¡Oh, eso es genial, porque que esa era la intención.
Oh, that's great, Rush, coming from you.
Oh, eso es bueno, Rush, viniendo de usted.
Oh, that's great Who wrote it?
Oh, eso es genial. ¿Quién lo ha escrito?
Oh, that's great, Ken, but it's the politics that I'm interested in.
Eso es genial, Ken, pero es la política lo que me interesa.
Oh, that's great! I got invited out, too.
Oh, eso es genial, fui invitado también.
Oh, that's great news.
Oh, eso es una gran noticia .
Oh, that's great, Rush, coming from you.
Oh, eso esta bien, Rush, viniendo de ti.
Oh, that's great, 'cause, uh, we are... we are lawyers.
Oh, eso es genial porque nosotros... somos abogados.
Palabra del día
la almeja