OPEC
- Ejemplos
OPEC está listo para su opinión, el apoyo y voto. | OPEC is ready for your opinion, support and vote. |
Lista pública de los partidarios y opositores - OPEC. | Public list of supporters and opponents - OPEC. |
OPEC Permítanme ser exhibidas en este lado. | OPEC Let me be displayed on this side. |
Hoy OPEC está dividido en dos campos opuestos. | Today OPEC appears to be divided into two main camps. |
Es la conferencia OPEC, así que esperamos. | It's the oPEC conference, so we wait. |
¿Ha votado a favor o en contra OPEC? | Have you voted for or against OPEC? |
Su Excelencia Suleiman Al-Herbish, Director General y CEO, OPEC Fondo para el Desarrollo Internacional (OFID) | H.E. Suleiman Al-Herbish, Director General and CEO, OPEC Fund for International Development (OFID) |
Author: Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEC); | Author: Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC); |
Las reservas en territorio de los países de la OPEC representan el 75,6% de las reservas del planeta. | Reserves in the territory of the OPEC countries account for 75.6% of global oil stocks. |
Esta iniciativa está financiada por la SSD y el Fondo de la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEC). | This initiative is being financed by the SDC and the Organization of Petroleum Exporting Countries (OPEC) Fund. |
Es obvio que el gobierno venezolano necesita mantener relaciones bastante estrechas con todos los miembros de la OPEC, incluido Irán. | It is obvious that the Venezuelan government needs to maintain quite close relations with all fellow OPEC members, including Iran. |
Venezuela es uno de los exportadores, miembro de la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEC), más importantes del crudo. | Venezuela, a member of the Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC), is one of the most important crude oil exporters. |
Según un nuevo informe de Nomura-Tokio, la paralización simultánea reducirá la capacidad de OPEC de producir 2,1 millones de barriles al día. | According to a new report from Nomura-Tokyo, the simultaneous interruption will reduce the capacity of OPEC to produce 2.1 million barrels a day. |
OPEC. ¿Qué efecto negativo o positivo tendría la guerra contra Iraq en el papel de México como abastecedor petrolero de EU? | On OPEC: What negative or positive effect would a war against Iraq have on Mexico's role as a supplier of oil to the United States? |
De entre los logos que podrían convertirse en clásicos, OPEC Summit es de los aspirantes más aventajados por la exactitud de sus formas y peso. | OPEC Summit is surely a promising candidate between classic logos, due to its accuracy in terms of weight and shapes. |
Irán es el segundo productor por su tamaño de la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEC), y exporta hasta 2,5 millones de barriles al día. | Iran is the second-largest Organization for Petroleum Exporting Countries (OPEC) producer, exporting up to 2.5 million barrels of oil a day. |
Aquí ese no es el caso, puesto que la OPEC y otros países productores de petróleo controlan el precio base de su petróleo para varios países. | That is not the case here, as OPEC and other oil producing countries control the base price of their oil to various countries. |
OPEC optó por mantener su cifra de producción en 30 millones de barriles por día, a pesar de la sobre producción de petróleo y de la dramática caída de los precios. | OPEC opted to keep their production target at 30 million barrels a day, despite an oversupply of crude and plunging prices. |
Gran parte de las reservas mundiales de petróleo están concentradas en el Medio Oriente, y cerca del 74% son controladas por miembros de la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEC). | Most of the world's oil reserves are concentrated in the Middle East, and about 74% are controlled by Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC) members. |
GHANA dijo que la cuestión no es solo de la OPEC y debe ser considerada de manera amplia, analizando incluso cómo afectarán al comercio las políticas y medidas de los países desarrollados. | GHANA said the issue is not just an OPEC issue and should be considered broadly, including how policies and measures in developed countries will affect trade. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!