OJD
- Ejemplos
La plataforma de lectura supera los 325.000 usuarios registrados y tiene más de 120.000 suscripciones activas (Fuente: OJD Enero-Diciembre 2015). | The platform has over 325,000 registered users and other 120,000 active subscriptions (Source: OJD Jan-December 2015). |
Las primeras se otorgaban en función de la difusión (OJD), consumo de papel o en concepto de reconversión tecnológica. | The former was granted in accordance with circulation (OJD), paper consumption or under the concept of technological reconversion. |
ComScore y OJD Interactiva son las dos empresas más importantes en la medición de usuarios únicos (también denominados visitantes únicos), visitas y páginas vistas. | ComScore and OJD Interactiva are the two most important companies in the measurement of unique visitors, visits and page views. |
A finales de 2012, EP tenía una difusión de 324.814 ejemplares, situándose en segundo lugar El Mundo con 206.007 (cifras certificadas por OJD). | At the end of 2012, EP had a circulation of 324,814 copies, El Mundo coming second with 206,007 (figures certified by the OJD). |
Los periódicos digitales incluidos en la muestra son aquellos que cuentan con mejores datos de difusión según la OJD (Oficina de Justificación de la Difusión). | The digital newspapers included in the sample were those with greater diffusion according to the OJD (Office of Justification of Diffusion). |
Para los medios impresos, el Organismo Marroquí de Justificación y Difusión (OJD) es una entidad reconocida que publica las cifras de circulación de los periódicos. | For the print media, the Organisme Marocain de Justification et de Diffusion (OJD) is a recognized entity that publishes newspaper circulation figures. |
Tiene una difusión de 102.000 ejemplares (Fuente: OJD 2014) y llega mensualmente al quiosco de la mano de ABC y El Periódico de Catalunya, en Barcelona. | With a circulation of 102,000 copies (Source: OJD 2014) it is distributed monthly with ABC and with El Periódico de Catalunya in Barcelona. |
En cuanto a métricas, se puede decir que OJD es más precisa en el recuento de páginas vistas y ComScore en la medición de páginas vistas. | In terms of metrics, one can say that OJD is more accurate in the measurement of page views and ComScore in the measurement of page views. |
Desde el establecimiento de la compañía, ha estado en cooperación con HP, OJD, BARTEC, APEM, Digilock, etc.La gama de productos involucra hogares inteligentes, productos electrónicos de consumo, UAV y otras industrias populares. | Since the established of company,has been cooperat with HP,OJD,BARTEC,APEM,Digilock etc.Product range involves smart home, consumer electronics, UAV and other popular industry. |
El suplemento cuenta con una difusión de más de 173.000 ejemplares (Fuente: OJD Enero-Diciembre 2014) y tiene más de 260.000 lectores de audiencia (Fuente: EGM: 3o Año Móvil 2015). | The supplement has a circulation of more than 173,000 copies (Source: OJD Jan-December) and it has over 260,000 readers (Source: EGM third survey 2015). |
A modo de ilustración de los resultados de audiencia de esta web, podemos apuntar que, según OJD Interactiva, disponía de 1.143.315 usuarios únicos en abril de 2008. | To illustrate the audience growth of this online newspaper, we can point to that, according to the OJD Interactiva, in April 2008 the newspaper had 1,143,315 unique users. |
ABC es el único diario nacional auditado por OJD en este soporte y, a cierre de 2015, certificó 6.550 suscripciones de pago. Estas nuevas suscripciones suponen un crecimiento de más de un 20% respecto al cierre del 2014. | ABC is the only national daily to be audited by OJD on the platform, and ended 2015 with 6,550 individual subscriptions, up 20% from the end of 2014. |
Por su parte, ABC siguió mejorando en cuota de mercado y se situó como segundo diario de papel en difusión ordinaria en la Comunidad de Madrid con 107.787 ejemplares vendidos (Fuente: OJD 2015). | ABC has continued to increase its market share and has the second highest kiosk sales and individual subscriptions in the Madrid region, at 107,877 copies (source: OJD 2015, July to December not certified). |
En agosto de 2005 dos prominentes editores fueron convocados por el OJD de Katmandú y amenazados públicamente con la adopción de medidas jurídicas por el Ministro de Información y Comunicaciones a raíz de la publicación de unas viñetas que se consideraron ofensivas para la monarquía. | In August 2005, two prominent editors were summoned by the CDO of Kathmandu and publicly threatened with legal action by the Minister of Information and Communications after they published a cartoon deemed offensive to the monarchy. |
Su difusión es de cerca de 685.000 ejemplares, según los datos de OJD Enero-Diciembre 2014. | Its circulation is around 685,000, according to OJD data for January-December. |
Para conformar esta segunda muestra se sigue la relación de diarios con mayor número de usuarios únicos, según datos de OJD de 2006 (Bel Mallén-AEDE, 2007: 139). | This second sample was constituted based on the list of newspapers with the highest number of unique users, according to OJD, 2006 (Bel Mallen-AEDE, 2007: 139). |
En difusión, vendieron una media de 283.586 ejemplares en prensa regional (Fuente: OJD. Datos 2015, desde julio pendientes de certificación), lo que equivale a una cuota de mercado en prensa regional del 24,7%. | Average daily circulation was 283,586 copies (Source: OJD 2015, July to December not certified), equivalent to market share of 24.7% in the regional press market. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!