Nunu

Popularity
500+ learners.
Algunos de los familiares de Nunu propusieron que hiciéramos una breve marcha.
Some of Nunu's relatives proposed that we do a short march.
Nunu era amigo de este joven.
Nunu was this young man's friend.
Uno de los parientes de Nunu se nos acercó y nos dio las gracias por estar ahí.
One of Nunu's relatives came up and thanked us for being there.
Excursión al Museo del vino de la tía Nunu situada en el valle de Alazani.
Excursion in the museum of wine of the aunt Nunu, located in the Alzani valley.
Nunu también da consejos personalizados sobre estilo de vida como postura, estiramientos, beneficios del agua y dieta.
I also give personalised lifestyle advice on posture, diet, water intake and stretches.
Nunu permaneció con vida durante varios días después de que le dispararon, después de cirugía de emergencia.
Nunu remained alive for several days after he was shot as emergency surgery was done.
Esta conversación tomó lugar en la mañana del sábado 20 de junio, solo horas después de que Nunu fue baleado.
This conversation was on Saturday morning, June 20, only hours after Nunu was shot.
El hotel ofrece clases de yoga privadas, tratamientos de spa, restaurante Nunu, piscina y jacuzzi de agua fría.
The hotel offers private yoga classes, Spa treatments, Nunu gastronomic restaurant, lap pool and cool water Jacuzzi.
Zoe, Nunu y Dany son unos anfitriones estupendos, las masía es encantadora y los alrededores preciosos.
Zoe, Nunu and Dany were great hosts, the house we stayed in was charming, and the surrounding countryside was gorgeous.
Nunu Roney, medio sueca-medio inglesa, fundadora de The Vital Touch Barcelona y es una profesional del masaje desde hace 20 años.
Nunu Roney, is the founder of The Vital Touch Barcelona and has been a professional massage therapist since 1997.
El jueves se reunió un grupo pequeño incluyendo miembros del Club Revolución en la esquina donde se asesinó a Nunu.
Thursday there was a small crowd as members of the Revolution Club gathered at the corner where Nunu was murdered.
También había una varias fuerzas sociales que se basan en la comunidad con diferentes puntos de vista y programas pero unidas en la demanda por justicia para Nunu.
There was also a number of community-based social forces with various views and agendas but united in the demand of Justice for Nunu.
Con el tranvía histórico se llega a Port de Sóller y se baja al restaurante Nunu, que se encuentra en primera línea en el puerto.
You can take the historic tram to go to Port de Sóller and get off at the restaurant Nunu right at the waterfront.
A mis dos hijos les encantó esta adorable y súper suave manta con muñeco de la marca Blankets & Beyond, similares a la manta de oso Rosette Nunu (buybuyBABY, $10).
Both of my kids really took to these super-soft loveys from Blankets & Beyond, similar to the Rosette Nunu Bear Blanket ($10).
Nunu lleva 16 años como terapeuta profesional de masaje. Ha tenido clínicas en Londres, Madrid, Ibiza y ahora en Barcelona.
Nunu, half Swedish-half English, founder of The Vital Touch Barcelona clinic has been a professional massage therapist for 16 years and has had clinics in London, Madrid, Ibiza and now in Barcelona.
Nunu es maravillosa, reserve una cita sin conocimiento ninguno, y desde el momento que entró por la puerta supe que iba a salir bien.
Nunu is wonderful, I booked her sight unseen and from the moment she walked in I knew I had made the best decision!!
En Vela Adaptada el Todos a Vela de Javier Escalante fue el vencedor, seguido del Nunu 1 de Nuria Cuevas y José Avalos y tercero el Carik de José Miguel Jiménez.
In Disabled Sailing, Todos a Vela of Javier Escalante was the winner, the second place was for Nunu 1 of Nuria Cuevas and José Avalos and the third place was for Carik of José Miguel Jiménez.
Estas consultas estuvieron centradas en dos subítems: los mecanismos flexibles, con discusiones copresididas por Christiana Figueres (Costa Rica) y Nunu Lacasta (Portugal); el UTCUTS, con discusiones copresididas por Bryan Smith (Nueva Zelanda) y Marcelo Rocha (Brasil).
These consultations focused on two sub-items: the flexibility mechanisms, with discussions co-chaired by Christiana Figueres (Costa Rica) and Nuno Lacasta (Portugal); and LULUCF, with discussions co-chaired by Marcelo Rocha (Brazil) and Bryan Smith (New Zealand).
La apuesta de NUNU Barcelona es la joyería de alta calidad, chapada en oro.
NUNU Barcelona's bet is on high quality, gold plated jewellery.
¿Qué dicen las cartas, Nunú?
What do the tarot cards say?
Palabra del día
el saltamontes