Now I see!

Now I see no reason to doubt his command now.
No veo razón ahora para dudar de su mando.
Now I see a man sitting in the aisle.
Veo a un hombre sentado en el pasillo.
Now I see his blood on my hands every night.
Ahora veo su sangre en mis manos todas las noches.
Now I see Our Lady, dressed in a beautiful gown.
Ahora veo a Nuestra Señora, vestida en una bella túnica.
Now I see it was just all part of his lesson.
Ahora veo que todo era solo parte de su lección.
Now I see the ball, and it's becoming very dark.
Ahora veo la bola, y se vuelve muy oscuro.
Now I see it as him sending me a message.
Ahora lo veo como si él me enviara un mensaje.
Now I see why they call you the Ice Queen.
Ahora entiendo por qué te llaman la Reina de Hielo.
Now I see—it must be due to jealousy as rivals.
Ahora lo veo – debió ser por celos como rivales.
Veronica - Now I see this large ball again.
Verónica - Ahora veo esta gran bola de nuevo.
Now I see why you've been spending so much time here.
Ya veo por qué has estado pasando tanto tiempo aquí.
Now I see coming from the sky a large bouquet of flowers.
Ahora veo venir del cielo un gran ramo de flores.
Now I see a man sitting in the aisle.
Ahora veo a un hombre sentado en el pasillo.
Veronica - Now I see a great light. Oh, it's just beautiful!
Verónica - Ahora veo una gran luz. ¡Oh, es simplemente bella!
Now I see you're really a very sensitive little boy.
Ahora veo que en realidad eres un niño muy sensible.
Now I see why this room has no window.
Ahora veo por qué esta habitación no tiene ventana.
Veronica - Now I see a beautiful red heart.
Verónica - Ahora veo un bello Corazón rojo.
Now I see it was just all part of his lesson
Ahora veo que todo era solo parte de su lección.
Now I see why Cabe put you in charge.
Ahora veo por qué Cabe te puso a cargo.
Now I see a very large globe; it looks like the world.
Ahora veo un globo muy grande; parece ser el mundo.
Palabra del día
el hombre lobo