North American
The Commission has used European and North American prices as reference. | La Comisión ha utilizado como referencia precios europeos y norteamericanos. |
The North American producers were exporting to Central and South America, Europe, the Far East and South-East Asia. | Los fabricantes norteamericanos exportaban a Sudamérica y Centroamérica, Europa, Extremo Oriente y Sudeste Asiático. |
During the whole period under consideration the North American market continued to be a key area of interest for PRC. | Durante todo el período considerado, el mercado estadounidense siguió siendo una zona de interés prioritario para la RPC. |
The Commission notes that BE has already implemented the following measures: it disposed of its North American assets (Measure F) and […]. | La Comisión observa que BE ya ha ejecutado las siguientes medidas: venta de sus activos norteamericanos (medida F) y […]. |
CIP adds that it has shown that ‘it was capable of attracting North American customers on to a French ship …’. | La CIP añade que demostró que «era capaz de atraer a un buque francés una clientela norteamericana […]». |
This comparison showed a dumping margin of 33,95 %, expressed as a percentage of the cif North American frontier price, duty unpaid. | Esta comparación mostró un margen de dumping de 33,95 %, expresado como porcentaje del precio cif fronterizo norteamericano, no despachado de aduana. |
The North American market showed a significant volume of domestic sales and a considerable level of competition from both domestic and foreign companies. | El mercado norteamericano registró un significativo volumen de ventas en los mercados nacionales y una competencia considerable, tanto de empresas nacionales como extranjeras. |
Moreover, the North American market showed a significant volume of domestic sales and a considerable level of competition from both domestic and foreign companies. | Por otra parte, el mercado norteamericano registró un volumen de ventas internas significativo y una competencia considerable, tanto de empresas nacionales como extranjeras. |
The North American market showed a significant volume of domestic sales and a considerable level of competition from both domestic and foreign companies. | El mercado norteamericano registró un volumen de ventas significativo en los mercados nacionales y una competencia considerable, tanto de empresas nacionales como extranjeras. |
The North American producers ended their participation in the infringement at the end of the global meeting which took place between 14 and 20 April 1994. | Los fabricantes norteamericanos dejaron de cometer la infracción tras la reunión global que tuvo lugar del 14 al 20 de abril de 1994. |
The controlling share in Dressta held by one of HSW's competitors — KAIC — constituted an obstacle to full access to the important North American market. | La participación de control que KAIC, uno de los competidores de HSW SA, poseía en Dressta constituía un obstáculo para poder acceder plenamente al importante mercado norteamericano. |
The controlling share in Dressta held by one of the competitors of HSW obstructed full access to the important North American market. | El obstáculo que impedía el pleno acceso al importante mercado norteamericano fue el paquete de control de la sociedad Dressta, en manos de uno de los competidores de HSW. |
The North American producers did not participate in a series of further anti-competitive meetings strictly among the European producers to coordinate their behaviour on the European market. | Los fabricantes norteamericanos no participaron en una serie de reuniones contrarias a la competencia que celebraron estrictamente los fabricantes europeos para coordinar su actuación en el mercado europeo. |
The international prices were based on statistics for the Union and North American markets from the Steel Business Briefing [7] as well as from Comext import prices. | Los precios internacionales se basaban en las estadísticas relativas a los mercados de la Unión y norteamericano del Steel Business Briefing [7], así como en los precios de importación de COMEXT. |
Indeed, the Commission notes that the most crucial sales market, owing to its absorptive power and size, is the North American market, and in particular the USA. | La Comisión señala que el mercado de ventas más importante, por su magnitud y su poder de absorción, es el mercado norteamericano y especialmente el de los Estados Unidos. |
The problem has now been solved as HSW has regained control of Dressta, and its expansion on the growing North American market is no longer blocked by its competitor. | El problema ya se ha resuelto, dado que HSW SA se ha vuelto a hacer con el control de Dressta y su competidor ya no impide su expansión en el creciente mercado norteamericano. |
European and North American producers also had production facilities in different areas of the world and were expanding local production in order to cut transportation and storage costs and better penetrate local markets. | Los fabricantes europeos y norteamericanos poseían instalaciones de fabricación en diversas zonas del mundo y aumentaban la producción local a fin de recortar los costes de transporte y almacenamiento y de penetrar mejor en los mercados locales. |
CIP emphasises that the ‘Le Levant’ project is based on experience gained with its first ship, Le Ponant, whose ‘customers … chiefly North American … now mainly come from the partnership established with Travel Dynamics’. | La CIP destaca que el proyecto «Le Levant» se elaboró basándose en la experiencia adquirida con su primer buque, Le Ponant, cuya «clientela […] principalmente norteamericana […] procede ahora básicamente de la asociación establecida con Travel Dynamics». |
Third, regarding the viability of the company, the Polish authorities claimed that the organisational restructuring had proved successful, as HSW had regained control of Dressta and would therefore be able to expand on the profitable North American market. | Tercero, en relación con la rentabilidad de la empresa, las autoridades polacas afirmaron que la reestructuración organizativa fue un éxito y HSW recuperó control sobre Dressta, por lo que será capaz de desarrollar sus actividades en el lucrativo mercado norteamericano. |
Other measures affecting BE and its investors include the sale of BE’s North American assets, the loss by the pre-existing equity shareholders of the whole of their investment, and the settlement by the pre-existing investors as well as the issue of new bonds. | Otras medidas que afectan a BE y a sus inversores incluyen la venta de los activos norteamericanos, la pérdida por los accionistas preexistentes de la totalidad de su inversión y el acuerdo de los mismos, así como la emisión de nuevos bonos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!