No, sorry.

Popularity
500+ learners.
No, sorry, my dear, but your boyfriend takes advantage of you.
No, lo siento, querida, pero tu novio se aprovecha de ti.
No, sorry. The person I'm looking for is much younger.
No, lo siento, la persona que busco es mucho más joven.
No, sorry, this is too much even for me.
No, perdona, esto es demasiado aún para mi.
No, sorry, gotta get used to this, whole new language.
No, lo siento, debo acostumbrarme a esto, todo un idioma nuevo.
No, sorry, best we can do is tomorrow morning.
No, lo siento, mejor que podemos hacer es mañana por la mañana.
No, sorry, you have Harry at 10:00.
No, lo siento, usted tiene Harry a las 10:00.
No, sorry, I have got to get back to find Smokey.
No, lo siento, tengo que regresar y encontrar a Ahumada.
No, sorry, that's me favourite way of spending a night out.
No, ésa es mi manera favorita de pasar una tarde.
No, sorry, Gracie's not home right now.
No, lo siento. Gracie no está en casa ahora mismo.
No, sorry to inform you but Fm WhatsApp does not work on iOS.
No, Lamentamos informarle pero Fm WhatsApp no funciona en iOS.
No, sorry, not after what I've seen today.
No, lo siento, no después de lo que ví hoy.
No, sorry my love, I'm not awake.
No, lo siento mi amor, No estoy despierto.
No, sorry, but I can't champion that cause.
No, lo siento, pero no puedo meterme en la causa.
Do you repair vehicles? No, sorry we don't offer these services.
Ustedes reparan vehiculos? No, lo sentimos pero nosotros no ofrecemos esos servicios.
No, sorry, I already gave at the wife.
No, lo siento, ya se lo di a mi esposa.
No, sorry, it's obvious that that is a more modern car...
No, perdona, es evidente que es un coche más...
No, sorry, that was just the stamp movement.
No, lo siento, solo ha sido el momento del taconeo.
No, sorry, I get a lot of e-mail.
No, lo siento, recibo un montón de e-mails.
No, sorry, Mr. Poletti isn't here.
No, lo siento, el Sr. Poletti no está aquí.
No, sorry, I'm too tired to lie.
No, lo siento, estoy muy cansado de mentir.
Palabra del día
fresco