No, I wasn't.

No, I wasn't even in the room with her.
No, ni siquiera estaba en la habitación con ella.
No, I wasn't looking for him to leave his wife.
No, yo no buscaba que dejara a su esposa.
No, I wasn't looking for him to leave his wife.
No, yo no buscaba que dejara a su esposa.
No, I wasn't looking in the wrong area, Joe.
No, no estaba buscando en el lugar equivocado, Joe.
No, I wasn't faking my love for you.
No, no estaba fingiendo mi amor por ti.
No, I wasn't trying to have a baby.
No, yo no estaba tratando de tener un bebé
No, I wasn't, but now that I'm an Avatar,
No, no lo estuve, pero ahora que soy un Avatar
No, I wasn't trying to have a baby.
No, no estaba intentando tener un bebé.
No, I wasn't, it's just work caught up with me.
No, yo no, es solo el trabajo me superó.
No, I wasn't, because every time I forgive you...
No, no lo estaba, porque cada vez que te perdono...
No, I wasn't going to but it's over now, I swear.
No, no iba a pero ya se acabó, lo juro.
No, I wasn't aware that it is a rossum training facility.
No, no sabía que fueran unas instalaciones de entrenamiento de Rossum.
Huh? No, I wasn't listening to either of you.
No, no os estaba escuchando a ninguno de los dos.
No, I wasn't there... when this happened.
No, no estaba allí... cuando esto pasó.
No, I wasn't completely aware of that.
No, no estaba completamente al tanto de eso.
No, I wasn't waiting for you, or anyone.
No, yo no te espero a ti, o nadie.
No, I wasn't expecting to stop by there today.
No, no esperaba pasar por ahí hoy.
No, I wasn't really on my game.
No, no estaba realmente en mi juego.
No, I wasn't sure if you wanted to.
No, no estaba seguro de si quería.
No, I wasn't until you just mentioned it.
No, no lo estaba hasta que hablaste de eso.
Palabra del día
la garra