Nebuchadnezzar

Esta vez, Nebuchadnezzar descendió sobre Jerusalén con la fuerza mortal.
This time, Nebuchadnezzar descended upon Jerusalem with lethal force.
Nebuchadnezzar derrotó a pharaoh Necho II en la batalla de Carchemish.
Nebuchadnezzar defeated Pharaoh Necho II at the battle of Carchemish.
Era el capital del imperio babilónico debajo de Nebuchadnezzar.
It was the capital of the Babylonian empire under Nebuchadnezzar.
Entonces, ¿por qué ha dejado que se marchara la Nebuchadnezzar?
Then why did you allow the Nebuchadnezzar to leave?
Todos estaban entusiasmados de caminar por el Neb el Nebuchadnezzar.
Everyone was excited to walk on the Nebuchadnezzar.
Para Jeremiah, viviendo un siglo más adelante, Babylon debajo de Nebuchadnezzar asumió ese papel.
For Jeremiah, living a century later, Babylon under Nebuchadnezzar assumed that role.
El rey babilónico Nebuchadnezzar II creó los jardines alrededor del año 600 a.C.
The Babylonian king Nebuchadnezzar II supposedly created the terraced gardens around 600 B.C.
Él era una página en la corte de Nebuchadnezzar famosa para que su capacidad interprete sueños.
He was a page in the court of Nebuchadnezzar famous for his ability to interpret dreams.
Nebuchadnezzar destruyó la ciudad y se llevó la gente al exilio en Asiría en 587 a.C.
Nebuchadnezzar destroyed the city and took the people into exile in Assyria in 587 B.C.
Nebuchadnezzar prevaleció otra vez.
Again Nebuchadnezzar prevailed.
Cuenta la leyenda que el rey Nebuchadnezzar II construyó este palacio alrededor del siglo VI A.C., en el actual Iraq.
Legend has it that the King Nebuchadnezzar II built this palace around the 6th century BC, in present-day Iraq.
Su hijo Jehoiachin reinó por tres meses, después de lo cual él era cautivo llevado por Nebuchadnezzar, que hizo al rey de Zedekiah (24:10-17).
His son Jehoiachin reigned for three months, after which he was taken away captive by Nebuchadnezzar, who made Zedekiah king (24:10-17).
Así el primer año de Nebuchadnezzar debe haber sido 611 A.C. en el trigésimo año de la cuenta jubile de 50 años.
Thus the first year of Nebuchadnezzar must have been 611 BC in the 30th year of the 50 year jubile count.
El segundo capítulo de Daniel refiere a una estatua metálica de un hombre en el sueño de Nebuchadnezzar que el profeta Daniel interpreta.
The second chapter of Daniel refers to a metallic statue of a man in Nebuchadnezzar's dream which the prophet Daniel interprets.
Por el 5to siglo mediados de B.C., cuando vivieron Nehemiah y Ezra, había sido un siglo y una mitad desde que Nebuchadnezzar capturó Jerusalén.
By the mid 5th Century B.C., when Nehemiah and Ezra lived, it had been a century and a half since Nebuchadnezzar captured Jerusalem.
Ellos también juzgarán a sus hermanos a la justificación con un objeto hacia la educación y la aclaración en casos extremos como ejemplificado en el caso de Nebuchadnezzar, Dan 4:13-17,34-35,37.
They will also judge their brethren unto justification with an object toward education and enlightenment in extreme cases as exemplified in the case of Nebuchadnezzar, Dan 4:13-17,34-35,37.
Por ejemplo, la autoridad de un soldado romano era en el nombre de César, no obstante, si hubiese presentado en el nombre de Nebuchadnezzar, su autoridad hubiera sido nulo.
For example, a Roman soldier's authority was in the name of Caesar, however, had he presented himself in the name of Nebuchadnezzar, his authority would have been nullified.
Nebuchadnezzar prevaleció otra vez. Jehoiachin y los millares de judíos de las familias prominentes estuvieron deportados a Babylon.
Jehoiachin and thousands of Jews from prominent families were deported to Babylon.
Palabra del día
la tormenta de nieve