Narcóticos Anónimos

Mi hermana sabía que estuve en Narcóticos Anónimos.
My sister knew that I was in NA.
Ha estado entrando y saliendo de Narcoticos Anonimos por una decada.
He's been in and out of NA for a decade.
Ahora Arrow luce una cadena de llaveros de Narcóticos Anónimos.
Now Arrow sports a string of keychains from Narcotics Anonymous.
Una alternativa a Alcohólicos Anónimos y Narcóticos Anónimos.
An alternative to Alcoholics Anonymous and Narcotics Anonymous.
La conocí en una reunión de Narcóticos Anónimos hace tres meses.
We met at an N.A. meeting, three months ago.
Empecé en Narcóticos Anónimos hace unos dos años.
I started in N.A. about two years ago.
Descripción: Página de la asociación de Narcóticos Anónimos en Palma de Mallorca.
Description: Website of the Association of Narcotics Anonymous in Palma de Mallorca.
No hasta el otro día, cuando apareció en esa reunión de Narcóticos Anónimos.
Not until the other day when she showed up at that NA meeting.
Narcóticos Anónimos sea reconocido y respetado universalmente como un programa viable de recuperación.
Narcotics Anonymous has universal recognition and respect as a viable program of recovery.
El azar me llevó a contactar con Narcóticos Anónimos.
Chance led me to Narcotiques Anonymes.
Narcóticos Anónimos es una organización que tiene grupos de apoyo en todo el país.
Narcoticos Anonimos is an organization which has support groups all over the country.
¿Narcóticos Anónimos otorga alguna clase de premio?
Does NA do some kind of awards?
Lo de Narcóticos Anónimos debía ayudarme a entender cómo arreglar esto.
The whole NA thing was supposed to be a way to understand how to fix this.
Este aumento implica que se conozca mejor a las diferentes confraternidades de 12 pasos, incluida Narcóticos Anónimos.
With this increase comes the awareness of various 12-step fellowships, including Narcotics Anonymous.
Si necesitas ayuda para dejar de consumir drogas, habla con tu médico o visita el sitio de Narcóticos Anónimos.
If you need help to stop using drugs, talk to your doctor or visit Narcotics Anonymous.
Hay muchos grupos de apoyo disponibles en la comunidad, entre los cuales están Narcóticos Anónimos (NA), Ala-Teen y Al-Anon.
Many support groups are available in the community. They include Narcotics Anonymous (NA), Ala-Teen, and Al-Anon.
Finalizado el tratamiento, se anima los participantes a asistir a reuniones de Narcóticos Anónimos, en APOSH, dos veces por semana.
After treatment, participants are encouraged to attend Narcotics Anonymous meetings at APOSH twice weekly.
BODAR ya ayuda a organizar las reuniones semanales de Narcóticos Anónimos que se celebran en cinco centros de acogida y consulta.
BODAR already assists in the running the weekly Narcotics Anonymous meetings held in five drop-in centres.
El Departamento del Alguacil da la bienvenida a voluntarios de agencias locales, incluyendo Alcohólicos Anónimos, Narcóticos Anónimos y el Ejército de Salvación.
The Sheriff's Department welcomes volunteers from local agencies, including Alcoholics Anonymous, Narcotics Anonymous and the Salvation Army.
Todos los esfuerzos de los servicios mundiales de Narcóticos Anónimos están inspirados en el propósito primordial de los grupos a los que servimos.
All the efforts of Narcotics Anonymous World Services are inspired by the primary purpose of the groups we serve.
Palabra del día
el relleno