My gosh!

Popularity
500+ learners.
My gosh, let me take care of that.
Dios mío, deja que yo me ocupe de eso.
My gosh, then we're gonna know that it didn't work.
Válgame, entonces sabremos que no funcionó.
My gosh, look at what Char's going through.
Dios mío, mira por lo que está pasado Char.
My gosh, you better get yourself a hotel room real quick.
Dios mío, mejor que os consigáis una habitación de hotel muy rápido.
My gosh, you'd think we were in Rome.
Santo dios, uno pensaría que se encuentra en Roma.
My gosh how could you wait for a week?
Dios mío. ¿Cómo pudo esperar una semana?
My gosh, there are so many, I can't tell which ones are ours.
Dios mio, hay tantas, que no puedo decir cual es la nuestra.
My gosh, it's good to see you two smiling and laughing.
Dios, qué bien sienta verles sonriendo y riendo.
My gosh. I've heard so much about you.
Cielos, he oído tanto de ti.
My gosh, let's see what's in here.
Dios mío, veamos lo que hay aquí dentro.
My gosh, he's learned three languages.
Dios mío, ha aprendido tres idiomas.
My gosh, I cannot believe that.
Dios, no puedo creer eso.
I said, "My gosh, they've got nothing but money for lights and Technicolor. "
Dije: "Dios, solo tienen dinero para focos y Technicolor" .
My gosh, Ellie, you better hurry up because we're going to be late.
Dios mío, Ellie, date prisa porque llegaremos tarde.
My gosh, am I speaking way too loudly?
Oh, Dios mío, ¿estoy hablando muy alto?
My gosh, you should not have gone to all this trouble.
Dios. No debieron tomarse todo este trabajo.
My gosh, Chandler, what you did is a wonderful thing and I really appreciate it.
Dios, Chandler, lo que hiciste es maravilloso y en verdad lo aprecio.
My gosh, that's my son.
Dios mío, ése es mi hijo.
My gosh, so what are you gonna do?
Dios mío, ¿y qué harás?
My gosh, I'm so happy.
Dios mio, soy tan feliz.
Palabra del día
el arco iris