Mother's Day

Your daughter came to visit on Mother's Day.
Su hija viene a visitarla el Día de la Madre.
You don't mention Mother's Day in front of her.
No se menciona el Día de la Madre frente a ella.
Simon got this for me for Mother's Day.
Simon me regaló esto para el Día de la Madre.
Celebrating Mother's Day in Cologne.
Celebrando el Día de la Mamá en Colonia.
Happy Mother's Day! in many languages (animated ecard)
Feliz Día de la Mujer (tarjeta animada con texto en ingles)
This year Baby Hazel wants to surprise Mom with a Mother's Day celebration.
Este año la bebé Hazel quiere sorprender a mamá con una celebración especial.
Looking for a gift for Mother's Day?
¿Buscando un regalo para vuestro aniversario?
I got it for a Mother's Day present.
Incluso tengo una camiseta que lo dice.
One Mother's Day 70 years ago...... theonlymanIever loved walked out on me.
Un día así, hace 70 años me dejó el único hombre al que he amado.
The Mother's Day page. The Beauty and Makeup page.
La página de belleza y maquillaje.
Motherhood. Mother's Day. Medal, Manuel de Conceicao.
Maternidad, Ivan Mestrovic. Escultura. Europa, Michel?
One Mother's Day 70 years ago the only man I ever loved walked out on me.
Un día así, hace 70 años me dejó el único hombre al que he amado.
Mother's Day Wallpaper is 3D wallpaper which you can customize for your own mom!
El día de padre Wallpaper es papel pintado 3D que se puede personalizar para su propio papá!
Ready to buy affordable and stunning day dresses for women on Mother's Day?
Listo para comprar rebaja vestido para mujeres asequibles y diseños asombrosos en el Día de Mujeres?
Vincci Selección Envía Almería Wellness & Golf 5* is another option for relaxing on Mother's Day.
Vincci Selección Envía Almería Wellness & Golf 5* es otro de los hoteles que invita al bienestar.
Mother's Day There are a ton of other seasonal events you can market your products around.
Hay una gran variedad de otros eventos de temporada en los cuales puedes comercializar tus productos.
The next morning, we snuck into my parent's house to surprise Mom with a Mother's Day breakfast in bed.
Esa mañana, entramos furtivamente... para sorprender a mamá con el desayuno en la cama.
Mother's Day is the perfect time to say thank you for what she does every day!
Es el momento para hacerlo, ¡dándole las gracias por todo lo que hace por nosotros todos los días!
While it seems like an odd Mother's Day present, I provided her Provillus for Women as a present.
Si bien parece que regalo del día de una extraña Mami, proporcionó su Provillus para Mujeres como una ya existente.
While it seems like a strange Mother's Day gift, I offered her Provillus for Females as an existing.
Aunque parece como regalo del día de una extraña mamá, le he dado Provillus para damas como un regalo.
Palabra del día
la almeja