Resultados posibles:
Medieval times
- Ejemplos
They were also known in the West in Medieval times. | Estas técnicas también se conocen en el Occidente medieval. |
Despite his name is owed to the Romans: IULIA AUGUSTA PATERNA BARCINO, the city enjoyed its splendour during Medieval times. | A pesar de que el nombre fue dado por los romanos IULIA AUGUSTA PATERNA BARCINO, la ciudad conoció su época de esplendor en el medioevo. |
It can be reached from the village of S. Lucia and stands out on top of the hill as testimony to the memory of Medieval times. | Puede ser alcanzado de la aldea de S. Lucía y se destaca encima de la colina como testimonio a la memoria de &ecute;pocas medievales. |
I am thinking especially of St Donatus, your Patron, whose witness of life, which fascinated the Christianity of Medieval times, is still relevant. | Pienso, en particular, en san Donato, vuestro patrono, cuyo testimonio de vida, que fascinó a la cristiandad del Medievo, sigue siendo actual. |
The Roman structure of the city was erased by adjustments which came about during Medieval times and recognizable only in the centre. | La estructura romana de la ciudad de Bolonia ha sido cancelada por los cambios y reconstrucciones que se suceden durante el medievo y ésta es reconocible solo en el centro urbano. |
La Plaça Mercadal is one of the biggest porched squares in Catalonia.It takes its origin from Medieval times. A weekly town market is still held there on Saturdays. | La Plaza Mercadal de Balaguer es la plaza porticada más grande de Cataluña, de origen medieval, lugar donde todavía se celebra el mercado semanal de los sábados. |
Some authors understandthat the Viking sword as an evolution of something between the Roman gladium or spatha up until Medieval times, when it developed into the traditional medieval sword. | Hay autores que entienden la espada vikinga como una evolución entre el gladium o spatha romana hacia el medievo, momento en el que se desarrolla la espada medieval tradicional. |
But by medieval times Derbe itself had been abandoned and forgotten. | Pero para el medioevo Derbe misma fue abandonada y olvidada. |
As in medieval times, it levels country after country. | Como en el Medioevo, arrasa país tras país. |
Surnames generally came into use in Medieval times. | Los apellidos generalmente entraron en uso en tiempos medievales. |
Defbase 2 - Platform Tower Defense set in Medieval times. | Defbase 2 - Plataforma Defensa de la torre en la Edad Media. |
What powers were ascribed to the wedding ring in Medieval times? | ¿Qué poderes se le atribuían al anillo de boda, en tiempos medievales? |
All these buildings show the fast growth of Visby during the Medieval times. | Todos estos edificios muestran el crecimiento rápido de Visby durante los tiempos medievales. |
During the Medieval times the town was an important military strategic center. | Durante la época medieval, la ciudad era un importante centro estratégico militar. |
Defbase 2 - Platform Tower Defense set in Medieval times. | Defbase 2 - Defensa plataforma de la torre en la Edad Media. |
Medieval times ended at 8:00. | Medieval Times terminó a las 8:00. |
In any case, you'll also find a collection from Medieval times and romantic paintings. | También encontrarás una colección de la época medieval y pintura romántica. |
Read more Archeon Prehistoric, Roman and Medieval times in Holland. | Holanda en la Prehistoria, la época de los Romanos y la Edad Media. |
During Medieval times, the Adalar became home to a number of monasteries. | Durante la Edad Media, los Adalar se convirtieron en el hogar de una serie de monasterios. |
Another of the neighbourhood's highlights is the Avinguda Mistral, which dates back to Medieval times. | Otro de los aspectos más destacados del barrio es la Avinguda Mistral, que data de la época medieval. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!