Magister

Popularity
500+ learners.
Each bishop is the Magister for his own diocese.
Cada obispo es el Magister de su propia diócesis.
Specialist and Magister in Health and Social Science, FLACSO-CEDES.
Especialista y Magister en Salud y Ciencias Sociales, FLACSO-CEDES.
Please inform Magister in advance of your expected arrival time.
Informa al Magister con antelación de tu hora prevista de llegada.
There's something I couldn't tell you in front of the Magister.
Hay algo que no podía decirte delante del Magistrado.
If the Magister finds out, he'll put her on trial.
Si el Magistrado se entera, la va a llevar a juicio.
Magister in neurociencias and mental health, graduated in geriatrics and gerontology.
Magister en neurociencias y salud mental, diplomado en geriatria y gerontologia.
I'm sure you don't want to disappoint us or Mr. Magister.
Estoy seguro de que no quiere decepcionarnos... o al Sr. Magister.
Welcome to the Magister & Consultores Cía. Ltda. comment page.
Bienvenidos a la página de comentarios sobre Magister & Consultores Cía. Ltda.
We'll deal with your Magister problem in time.
Nos encargaremos de tu problema del Magistrado a tiempo.
I'm sure you don't want to disappoint us or Mr. Magister.
Estoy seguro de que no quiere decepcionar a nosotros o el Sr. Magister.
Magister restaurant in Madrid proposes a grilled cuisine.
El restaurante Magister en Madrid propone una cocina a la Brasa.
Frozen and get the titles of Adept, Magician, Magister and Hero!
Frozen y ¡consigue los títulos de Adepto, Mago, Maestro y Héroe!
Magister Kalendris has been moved in to the middle of the hall.
Se ha movido al Magister Kalendris al centro de la sala.
LLM IP Master in Intellectual Property, Magister Lucentinus (1999).
Master de especialización (LLM) en Propiedad Industrial e Intelectual, Magister Lucentinus (1999).
Mr. Magister will care for you give you everything you've ever wanted.
Sr. Magister cuidará de usted le dan todo lo que has querido.
We'll deal with your Magister problem in time.
Lidiaremos con tu problema con el Magistrado a su debido tiempo.
I wouldn't have to be here if the Magister could trust you.
No tendría que vigilarte si el magistrado confiara en ti.
I wouldn't have to be here if the Magister could trust you.
No tendría por qué estar aquí si el Magistrado pudiese confiar en ti.
Mr Holzmann did his diploma in 1996 where he graduated as Magister artium.
Michael Holzmann se graduó con titulo Magister artium en 1996.
It's not the police the Magister.
No es la policía es el Magistrado.
Palabra del día
la fresa