look over there

Look over there, just like in Hasenbergl, a fight.
Mira, allí es igual que en Hasenbergl, es una pelea.
Look over there. What is that?
Mira, allá ¿De quién es eso?
Look over there, at the man with almost white hair, chopped military style, with the face of a good little boy, offering hugs and smiles accompanied by a few words in Spanish.
Particularmente, observen al hombre de cabello casi blanco y muy corto (como de militar), con esa expresión de niño bien portado, que no escatima abrazos y sonrisas, acompañados con algunas palabras en español.
If you look over there behind me, that's a tornado.
Lo que hay detrás mío, es un tornado.
Look over there, Max. Men and women in suits.
Mira allí, Max, hombres y mujeres con traje.
Look over there among those mangroves, there's a dirt road.
Mira, entre esos manglares, hay un camino de tierra.
Hey. Look over there, and guess how many fishes there are in the pond.
Mira para allá, y adivina cuántos peces hay en el estanque.
Look over there, that's a fly agaric.
Mira, por ahí, es un agárico volador.
Look over there, in the booth.
Miren hacia allá, en el stand.
Look over there, in the water.
Mira allí. En el agua.
Look over there on the curb.
Mira ahí en la curva.
Look over there, on the left side.
Mira hacia allí. A la izquierda.
Look over there. The taller of the two men.
Mira al más alto de los dos.
Look over there, those are avutarda, swimming with their young to teach them.
Mirá allí, ésas son avutardas, nadan con sus pichones en pleno aprendizaje.
Look over there. Who do you see?
Mira allá, ¿a quién ves?
Look over there the sun.
Mira hacia allá el sol.
Look over there. That's right. You see now?
Mira allí... eso es... ¿Ahora lo ves?
Look over there on the left-hand side.
Mira ahí, al lado izquierdo.
Look over there, young man.
Mire hacia allí, joven.
No. Look over there, girl.
No, mira ahí, chica.
Palabra del día
la huella