librar
Libran a su cuerpo del exceso de líquido y sal (sodio) | Rid your body of excess fluid and salt (sodium) |
Las fuentes distintas entre los empresarios posibles de llaman Libran tales marcas como Fendi, Donna Karan, Emilio Pucci y Givenchy. | Various sources in number of possible employers de Libran call such brands as Fendi, Donna Karan, Emilio Pucci and Givenchy. |
ZHyuli de Libran ocupaba el puesto del director de la línea Louis Vuitton femenina durante los últimos cinco años. | Julie de Libran held a post of the director of the female Louis Vuitton line within the last five years. |
En su tercer período de sesiones, el Comité apoyó por unanimidad la candidatura de Libran N. Cabactulan de Filipinas a la Presidencia de la Conferencia de Examen de 2010. | At its third session, the Committee unanimously endorsed the candidacy of Libran N. Cabactulan of the Philippines for the presidency of the 2010 Review Conference. |
El Presidente electo de esta edición, el Embajador Libran N. Cabactulan de Filipinas, se encuentra bajo presión para obtener una declaración final capaz de fortalecer el Tratado y hacer frente a sus desequilibrios. | The President-elect of this edition, Ambassador Libran N. Cabactulan from the Philippines, is under pressure to get a final declaration able to strengthen the Treaty and to deal with its imbalances. |
Libran una batalla silenciosa para mantener viva parte de su cultura milenaria, por lo que es un placer para ellos que los turistas se muestren interesados en su historia y sus costumbres. | They are fighting a battle to keep a little of their thousand year old culture alive, so for them it's a pleasure when tourists are actively interested in their history and customs. |
Libran guerras, intervenciones militares y maniobras diplomáticas para preservar el sistema de explotación capitalista global que ellos dominan, un sistema que pulveriza, aplasta, desarraiga y desecha a miles de millones de personas. | They're conducting wars, military interventions, and maneuvering diplomatically to preserve the system of global capitalist exploitation that they dominate, a system which grinds up, crushes, uproots, and casts off literally billions of people. |
En un nuevo puesto en la competencia de Zhyuli de Libran serán todas las categorías, incluyendo y la línea Sonia by Sonia Rykiel, también la ropa infantil, las mercancías para la casa y los accesorios. | At a new position under the authority of Julie de Libran there will be all categories, including also the Sonia by Sonia Rykiel line, and also a kidswear, goods for the house and accessories. |
Libran la guerra para derrotar a los hutíes de Yemen para evitar la propagación de la influencia iraní y para garantizar el dominio estadounidense-saudí sobre este país estratégicamente ubicado a la orilla de los mares Rojo y Arábigo. | It is being waged to defeat Yemen's Houthis to prevent the spread of Iranian influence, and ensure U.S.-Saudi dominance of this country strategically located along the Red and Arabian Seas. |
La dirección de la marca Sonia Rykiel ha estado determinado con el destino del director creativo – este puesto responsable ha ocupado Zhyuli de Libran (Julie de Libran), un antiguo diseñador principal de la línea Louis Vuitton femenina. | The management of the Sonia Rykiel brand decided on appointment of the creative director–this important post was held by Julie de Libran (Julie de Libran), the former chief designer of the female Louis Vuitton line. |
El Presidente de la Conferencia, Embajador Libran Cabactulan, de Filipinas tuvo un papel muy relevante para lograr tal resultado positivo pero cabe destacar que por parte de la inmensa mayoría de las delegaciones hubo, también, una predisposición para lograr una Conferencia exitosa. | The President of the Conference, Ambassador Libran Cabactulan, from Philippines had a major role to achieve this positive result, but it is noteworthy that the vast majority of delegations were also willing to reach a successful outcome. |
¿Por qué los maoístas en Nepal libran una revolución armada? | Why are the Maoists in Nepal waging an armed revolution? |
Oh, tal vez durante todo el verano que ellos se libran. | Oh, maybe during the entire summer that they get off. |
En un hospital, todos los días se libran pequeñas batallas. | In a hospital, every day is made up of little battles. |
La única razón por la que... se libran de todo, | The only reason that they— they get away with everything, |
Ambas batallas se libran bajo la misma consigna—la solidaridad en acción. | Both battles are fought under the same watchword—Solidarity in action. |
En Empire: Total War las campañas se libran bajo cualquier condición. | In Empire: Total War campaigns are fought in all conditions. |
Aparte de la guerra psicológica, libran una guerra de apaciguamiento. | Apart from the psychological war, they are waging a war of appeasement. |
Según algunos especialistas, solamente las cabras se libran de su toxicidad. | According to some experts, only the goats get rid of its toxicity. |
La grandes batallas se libran en nuestro espíritu. | The big battles are fought in our spirit. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!