Kikongo
- Ejemplos
The Prayer of the Faithful was in French, Kikongo, Malagasy, Swahili and Igbo. | La Oración de los fieles ha sido pronunciada en francés, Kikongo, Malagasy, Swahili e Igbo. |
Four indigenous languages, Kiswahili, Lingala, Kikongo and Tshiluba, have official status and are widely spoken. | Cuatro lenguas indígenas (kiswahili, lingala, kikongo y tshiluba) son oficiales y se hablan de forma generalizada. |
DRC has a total of over 200 languages, of which four serve as regional lingua francas: Lingala, Kikongo, Kiswahili and Ciluba. | En la RDC se habla un total de 200 idiomas, de los cuales 4 sirven como lenguas francas regionales: lingala, kikongo, kiswahili y ciluba. |
The Official Language is Portuguese, besides various local languages of which the most widely spoken are: Kikongo, Kimbundo, Tchokwe, Umbundo, Mbunda, Kwanyama, Nhaneca, Fiote and Nganguela. | La Lengua Oficial es el Portugués, además de diversas lenguas nacionales, y las más habladas: Kikongo, Kimbundo, Tchokwe, Umbundo, Mbunda, Kwanyama, Nhaneca, Fiote y Nganguela. |
CTB has also supported a radio version of Papy in Lingala, Tshiluba, Kikongo, Swahili and French which will be broadcast by among others Radio Okapi. | El BTC también ha apoyado una versión radiofónica de Papy en lingala, tshiluba, kikongo, swahili y francés, que se retransmitirá, entre otras emisoras, en Radio Okapi. |
Languages used in Democratic Republic of the Congo are: French (official), Lingala (a lingua franca trade language), Kingwana (a dialect of Kiswahili or Swahili), Kikongo, Tshiluba. | Las lenguas utilizadas en el Congo, República Democrática del Congo son: francés (oficial), lingala (lengua comercial lingua franca), kingwana (dialecto del kiswahili o swahili), kikongo, tshiluba. |
The introduction of national languages currently involves the six languages with the highest number of speakers in Angola, namely Kimbundo, Kikongo, Umbundo, Chokwe, Kwanyama and Bunda. | La introducción de lenguas nacionales abarca en la etapa actual los seis idiomas más hablados en Angola: el quimbundo, el quicongo, el umbundo, el cocue, el cuañama y el bunda. |
In the Democratic Republic of the Congo, the National Commission for UNESCO has launched a campaign to disseminate translations of the Declaration in four local languages: Lingala, Kiswahili, Kikongo and Tshiluba. | En la República Democrática del Congo, la Comisión Nacional pro UNESCO inició una campaña de divulgación de la Declaración, que se tradujo a los cuatro idiomas nacionales: lingala, kiswahili, kikongo y tshiluba. |
Languages used in Republic of the Congo are: French (official), Lingala and Monokutuba (lingua franca trade languages), many local languages and dialects (of which Kikongo is the most widespread). | Las lenguas utilizadas en el Congo (Brazzaville) son el francés (oficial), el lingala y el monokutuba (lenguas comerciales de la lingua franca), muchas lenguas locales y dialectos (entre los cuales el kikongo es el más extendido). |
The languages currently spoken in Angola are, by amount of time spoken, the non-Bandu languages (Bosquimana or Bochimane), the Bantu languages (Umbundu, Kimbundu, Kikongo, Cokwe, Kwanyama, Ngangela, etc.), and Portuguese. | Los idiomas actualmente hablados en Angola son, por frecuencia de uso, las lenguas no bandus (bosquimano o bochimano), las lenguas bantúes (umbundu, kumbundu, kikongo, cokwe, kwanyama, ngangela, etc.) y el portugués. |
French is the official language, while the four Bantu languages (kikongo, lingala, tshiluba, swahili) are recognized as national languages. | El francés es el idioma oficial, mientras que las cuatro lenguas bantúes (kikongo, lingala, tshiluba, swahili) son reconocidas como lenguas nacionales. |
One of the main contributions of this work is to demonstrate that, indeed, this media's matrix is kikongo, with a lexical representation of the 93%, and not an amalgam of Bantu languages, as many authors previously asumed. | Uno de los aportes trascendentales de esta obra ha sido demostrar que, efectivamente, la matriz de este medio de comunicación es el kikongo con una representación léxica del 93% y no una amalgama de lenguas bantúes, como muchos autores suponían con anterioridad. |
